
Love of my life, don't go to school today
Amor de mi vida no te vayas pa'l colegio
Say you're sick and stay a while with me
Di que estás enferma y quédate un rato conmigo
Look at the sky, new storm clouds are forming
Mira pa'l cielo que se están formando nuevos nubarrones
And the first drops of a heavy rain are falling
Y están cayendo las primeras gotas de un fuerte aguacero
You know well that when it rains
Si tú bien sabes que cuando llueve
There's never class at school
Nunca hay clase en el colegio
You know well that when it rains
Si tú bien sabes que cuando llueve
There's never class at school
Nunca hay clase en el colegio
Look, my love
Mira mi amor
When I kiss your lips, your eyes close
Al besar tus labios, tus labios veo cerrar tus ojos
I see you so sad, so sad, and tomorrow I leave
Yo te noto muy triste, muy triste y mañana me voy
But here in my soul I carry
Pero aquí en el alma yo me llevo
The eternal memory of your kisses
El recuerdo eterno de tus besos
Where I placed all my love
Donde deposité todo mi amor
It's a love I carry deep inside
Es un amor que llevo muy dentro
Inherited from my grandfather
Y que heredé de mi abuelo
It's a love I carry deep inside
Es un amor que llevo muy dentro
Inherited from my grandfather
Y que heredé de mi abuelo
The rain has stopped and even the books are wet
Ya cesó la lluvia y se han mojado hasta los libros
You shiver in my arms, struck by the cold
Tiemblas en mis brazos azotada por el frío
I want to melt into your girlish body and offer you warmth
Quiero fundirme en tu cuerpo de niña y brindarte el calor
You're so young, full of secrets, you don't know, my love
Eres muy joven llena de secretos, no sabes mi amor
When I kiss you, don't be afraid
Cuando te bese no tengas miedo
This isn't learned in school
Que esto no se aprende en el colegio
When I kiss you, don't be afraid
Cuando te bese no tengas miedo
This isn't learned in school
Que esto no se aprende en el colegio
And no matter how high the eagle flies
Y por muy alto que vuele y se eleve el águila
It always returns to its nest with precision
Siempre regresa a su nido con precisión
No matter how far I go
Por muy lejos que yo me vaya
I always return to your side
Siempre regreso a tu lado
Because you are my nest of love
Porque tú eres mi nido de amor
It's a love you'll learn
Es un amor que vas a aprender
When we are married
Cuando ya estemos casados
It's a love you'll learn, darling
Es un amor que vas a aprender, cariño
When we are married
Cuando ya estemos casados
Don't go to school, my life, stay with me
No vaya al colegio mi vida, quédate conmigo
When I kiss you, don't be afraid, I know you haven't lived yet
Cuando te bese no tengas miedo que yo se que todavia no has vivido
Don't go to school, my life, stay with me
No vaya al colegio mi vida, quédate conmigo
Who would have thought that girl is now a woman
Quién diría que esa niña, ahora es toda una mujer
Don't go to school, my life, stay with me
No vaya al colegio mi vida, quédate conmigo
A woman who kisses me, who pampers me, who adores and loves me
Una mujer que me besa, que me mima, que me adora y que me quiere
That's the one I want
Esa es la que quiero yo
Don't go to school my love, stay with me
No vaya al colegio mi vida, quédate conmigo
Listen my love, stay here, if you're cold,
Oye mi amor, quédate aquí, que si tienes frio,
Michael Stuart will keep you warm!
Michael Stuart te da calor!
Puchungui!
¡Puchungui!
Hahaha...
Jajajaja...
AHI!
¡AHI!
Hey 'ta'ta'ta'ta'ta'ta cool daddy!
¡Oye 'ta'ta'ta'ta'ta'ta chevere papi!