That I'm doing great, that I'm feeling fine
Que me va muy bien, que estoy fenomenal
I'm living, enjoying my solitude
Vivo disfrutando de mi soledad
That I found the perfect formula to not miss you
Que ya encontré la fórmula perfecta para no extrañarte
That among my friends I'm more popular
Que entre mis amigos soy más popular
That my phone won't stop ringing
Que mi celular no para de sonar
And I no longer wear that perfume you gave me
Y ya no uso más aquel perfume que me regalaste
Truly, the world lives only on appearances
En verdad, el mundo vive solo de apariencias
And it's so easy to turn eyes away from reality
Y es tan fácil desviar los ojos de la realidad
No one knows that I'm dying
Nadie sabe que me estoy muriendo
That the feeling is drowning me
Que me ahoga el sentimiento
No one can see that I kneel before the pain
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
No one knows how much I think of you
Nadie sabe cuánto yo te pienso
How much I cry in this hell
Cuánto lloro en este infierno
No one imagines that behind my disguise
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
I can't forget you, oh-no-oh
No te puedo olvidar, ouh-no-oh
That my new look suits me much better (much better)
Que mi nuevo look me va mucho mejor (mucho mejor)
That they see me happy and more talkative (talkative)
Que me ven feliz y más conversador (conversador)
And they even say now I'm the life of the party
Y hasta dicen que ahora soy el alma de la fiesta
Truly, (oh) the world lives (uh, uh) only on appearances (uh, uh)
En verdad, (oh) el mundo vive (uh, uh) solo de apariencias (uh, uh)
And it's so easy to turn eyes away from reality (no one-knows)
Y es tan fácil desviar los ojos de la realidad (nadie-sa-be)
No one knows that I'm dying (no one knows)
Nadie sabe que me estoy muriendo (nadie sabe)
That the feeling is drowning me (feeling)
Que me ahoga el sentimiento (sentimiento)
No one can see that I kneel before the pain
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
No one knows how much I think of you (no one knows)
Nadie sabe cuánto yo te pienso (nadie sabe)
How much I cry in this hell (this hell)
Cuánto lloro en este infierno (este infierno)
No one imagines that behind my disguise
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
I can't forget you
No te puedo olvidar
Everyone thinks losing you doesn't matter to me
Todo el mundo piensa que perderte me da igual
And I can't fool you
Y a ti no te puedo engañar
No one knows that I'm dying (no!)
Nadie sabe que me estoy muriendo (¡no!)
That the feeling is drowning me (no, oh-no-oh)
Que me ahoga el sentimiento (no, ouh-no-oh)
No one can see that I kneel before the pain
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
No one knows that I'm dying (no one knows)
Nadie sabe que me estoy muriendo (nadie sabe)
How much I cry in this hell (and how I cry)
Cuánto lloro en este infierno (y cómo lloro)
No one imagines that behind my disguise
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
I can't forget you, oh-no-oh
No te puedo olvidar, ouh-no-oh
Oh, I can't forget you
Ay, no te puedo olvidar