SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Tu hijo se muere Lyrics & English Translation – Michael Stuart con Vico C | SingToSpeak
Your Progress
0 / 81 words learned
Tu hijo se muere — Español Lyrics Escuchame ingeniero Listen to me, engineer Escuche doctor Listen, doctor Escucha comediante Listen, comedian Oyeme cantor Hear me, singer Que lo que canto no es un tema cualquiera. What I sing is not just any theme. Aunque te enamoraste de tu posición Even if you fell in love with your position
Show all 81 lines No tiene nada que ver con tu profesión It has nothing to do with your profession Se trata de la gente que siempre te espera. It's about the people who always wait for you. Tu casa, tus hijos, tu vida, tu Dios tu hogar... Your home, your children, your life, your God, your place... Tu compañera. Your companion. Son partes que nuca jamas se deben de ignorar These are parts that should never be ignored Antes que en tus manos se mueran... Before they die in your hands... El abogado profesional The professional lawyer Va defendiendo la justicia Defends justice Y como el nadie es igual And like him, no one is the same Por su experiencia y su malicia.
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Escuchame ingeniero
Listen to me , engineer
Escuche doctor
Listen , doctor
Escucha comediante
Listen , comedian
Oyeme cantor
Hear me , singer
Que lo que canto no es un tema cualquiera .
What I sing is not just any theme .
Aunque te enamoraste de tu posición
Even if you fell in love with your position
No tiene nada que ver con tu profesión
It has nothing to do with your profession
Se trata de la gente que siempre te espera .
It's about the people who always wait for you .
Tu casa , tus hijos , tu vida , tu Dios tu hogar ...
Your home , your children , your life , your God , your place ...
Tu compañera .
Your companion .
Son partes que nuca jamas se deben de ignorar
These are parts that should never be ignored
Antes que en tus manos se mueran ...
Before they die in your hands ...
El abogado profesional
The professional lawyer
Va defendiendo la justicia
Defends justice
Y como el nadie es igual
And like him , no one is the same
Por su experiencia y su malicia .
For his experience and his cunning .
Esta cuidando su reputación .
He's guarding his reputation .
Por que no quiere dejar de ser numero uno
Because he doesn't want to stop being number one
Para que digan como ese man solo hay niguno .
So they say there's no one like that man .
Y le pregunta si dedica tiempo
And he's asked if he dedicates time
A los quehaceres del hogar .
To the household chores .
Y mis palabras se las lleva el viento
And my words are carried away by the wind
Por que el ya tiene que trabajar .
Because he already has to work .
Y la maldad va penetrando en su casa desapercibida
And evil seeps into his home unnoticed
Introduciendo soledad que va manchando el cuadro de la vida
Introducing loneliness that stains the picture of life
Y yo le digo asi :
And I tell him this :
Tu hijo se muere mientras tu juegas a la burocracia
Your child is dying while you play bureaucracy
Tu hijo se pierde por que a su tiempo no das importancia
Your child is lost because you don't give time importance
Tu hijo se muere mientras te embriagas al ganar un caso
Your child is dying while you get drunk on winning a case
En su amargura ya le dio un abrazo
In his bitterness , he's already embraced
A su nueva amistad que se llama sustancia
His new friend called substance
Tu hijo se muere mientras te vas alimentando el ego
Your child is dying while you feed your ego
Tu hijo se pierde mientras aceptas el papel de ciego
Your child is lost while you accept the role of the blind
Tu hijo se muere y ya no hay mentira que lo tape
Your child is dying and there's no lie to cover it
Pues encontro el camino del escape
For he found the path of escape
Buscando el arrebato que le quiete el miedo ...
Seeking the high that takes away the fear ...
Tu hijo se muere .
Your child is dying .
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando
Hold me , time flies and here I keep waiting for you
Porque me siento solo y perdido , atrapado e incomprendido .
Because I feel alone and lost , trapped and misunderstood .
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando .
Hold me , time flies by and here I am still waiting for you .
Quiereme mas que a tu profesión ,
Love me more than your profession ,
dame cariño , dame consuelo , dame un poquito de amor .
give me affection , give me comfort , give me a little bit of love .
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando
Hold me , time flies by and here I am still waiting for you .
Y si decides regresar aqui te espero mi viejo y mas si te quiero
And if you decide to return , here I wait for you , my old one , and more if I love you .
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando .
Hold me , time flies by and here I am still waiting for you .
Y que le pueden dar las riquezas a un niño marcado por la soledad
And what can riches give to a child marked by loneliness ?
Y que puede comprar el dinero para combatir la confusión a su edad
And what can money buy to fight confusion at his age ?
Que clase de semilla estas sembrando
What kind of seed are you planting ?
Sabes que el tiempo se nos va volando
You know time flies away from us .
De que te vale estar celebrando en
What's the use of celebrating in
la calle si en la casa no hay felicidad
the street if there's no happiness at home ?
Si no quieres pagar un domingo en la
If you don't want to pay a Sunday in the
oficia de visitas allí en la prisión
visiting office there in prison ,
Si no quieres pagar invirtiendo
If you don't want to pay by investing
dinero en un programa de rehabilitación
money in a rehabilitation program ,
Empieza a valorar lo que importa
Start valuing what matters ,
La vida en este mundo es bien corta
Life in this world is very short .
Es tiempo de matar vanidades y estar
It's time to kill vanities and be
con lo que mas vale prestar atencion
with what matters most , pay attention .
En cada esquina la muerte
On every corner , death
Lo esta acechando
is watching him .
Que se cuide en la calle
Be careful in the street ,
Lo estan velando
they're watching him .
Tu hijo se muere que se concede ni leve llamando a su padre todo
Your son is dying , barely granted , calling his father all
bañado de sangre y tu derrumbado
bathed in blood and you collapsed
entre llanto , la pena el asombro aaaaaah !
in tears , the pain , the shock , aaaaaah !
En cada esquina la muerte
On every corner , death
Lo esta acechando
is watching him .
Que se cuide en la calle
Be careful in the street ,
Lo estan velando
they're watching him .
En la pepa y el corte te queda un recorte pero con cuidau no te ponga
In the cut and the deal , you get a cut , but be careful , don't get
bien brao que sumbi por que sustancia
too bold because substance
sin control , huele a pena , muerte y doloor
without control smells of pain , death , and sorrow .
Ooooh ! Eeeeh !...
Ooooh ! Eeeeh !...
Ooooh ! Eeeeh !...
Ooooh ! Eeeeh !...
Abrazame , quiereme , buscame que aqui te estoy esperando .
Hold me , love me , seek me , for here I am waiting for you .
En cada esquina la muerte
On every corner , death
Lo esta acechando
is watching him .
Que se cuide en la calle
Be careful in the street .
Lo estan velando
They are watching over him
For his experience and his cunning.
Esta cuidando su reputación. He's guarding his reputation.
Por que no quiere dejar de ser numero uno Because he doesn't want to stop being number one
Para que digan como ese man solo hay niguno. So they say there's no one like that man.
Ninguno. No one.
Y le pregunta si dedica tiempo And he's asked if he dedicates time
A los quehaceres del hogar. To the household chores.
Y mis palabras se las lleva el viento And my words are carried away by the wind
Por que el ya tiene que trabajar. Because he already has to work.
Y la maldad va penetrando en su casa desapercibida And evil seeps into his home unnoticed
Introduciendo soledad que va manchando el cuadro de la vida Introducing loneliness that stains the picture of life
Y yo le digo asi: And I tell him this:
Tu hijo se muere mientras tu juegas a la burocracia Your child is dying while you play bureaucracy
Tu hijo se pierde por que a su tiempo no das importancia Your child is lost because you don't give time importance
Tu hijo se muere mientras te embriagas al ganar un caso Your child is dying while you get drunk on winning a case
En su amargura ya le dio un abrazo In his bitterness, he's already embraced
A su nueva amistad que se llama sustancia His new friend called substance
Tu hijo se muere mientras te vas alimentando el ego Your child is dying while you feed your ego
Tu hijo se pierde mientras aceptas el papel de ciego Your child is lost while you accept the role of the blind
Tu hijo se muere y ya no hay mentira que lo tape Your child is dying and there's no lie to cover it
Pues encontro el camino del escape For he found the path of escape
Buscando el arrebato que le quiete el miedo... Seeking the high that takes away the fear...
Tu hijo se muere. Your child is dying.
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando Hold me, time flies and here I keep waiting for you
Porque me siento solo y perdido, atrapado e incomprendido. Because I feel alone and lost, trapped and misunderstood.
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando. Hold me, time flies by and here I am still waiting for you.
Quiereme mas que a tu profesión, Love me more than your profession,
dame cariño, dame consuelo, dame un poquito de amor. give me affection, give me comfort, give me a little bit of love.
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando Hold me, time flies by and here I am still waiting for you.
Y si decides regresar aqui te espero mi viejo y mas si te quiero And if you decide to return, here I wait for you, my old one, and more if I love you.
Abrazame el tiempo pasa volando y yo aqui te sigo esperando. Hold me, time flies by and here I am still waiting for you.
Y que le pueden dar las riquezas a un niño marcado por la soledad And what can riches give to a child marked by loneliness?
Y que puede comprar el dinero para combatir la confusión a su edad And what can money buy to fight confusion at his age?
Que clase de semilla estas sembrando What kind of seed are you planting?
Sabes que el tiempo se nos va volando You know time flies away from us.
De que te vale estar celebrando en What's the use of celebrating in
la calle si en la casa no hay felicidad the street if there's no happiness at home?
Si no quieres pagar un domingo en la If you don't want to pay a Sunday in the
oficia de visitas allí en la prisión visiting office there in prison,
Si no quieres pagar invirtiendo If you don't want to pay by investing
dinero en un programa de rehabilitación money in a rehabilitation program,
Empieza a valorar lo que importa Start valuing what matters,
La vida en este mundo es bien corta Life in this world is very short.
Es tiempo de matar vanidades y estar It's time to kill vanities and be
con lo que mas vale prestar atencion with what matters most, pay attention.
En cada esquina la muerte On every corner, death
Lo esta acechando is watching him.
Que se cuide en la calle Be careful in the street,
Lo estan velando they're watching him.
Tu hijo se muere que se concede ni leve llamando a su padre todo Your son is dying, barely granted, calling his father all
bañado de sangre y tu derrumbado bathed in blood and you collapsed
entre llanto, la pena el asombro aaaaaah! in tears, the pain, the shock, aaaaaah!
En cada esquina la muerte On every corner, death
Lo esta acechando is watching him.
Que se cuide en la calle Be careful in the street,
Lo estan velando they're watching him.
En la pepa y el corte te queda un recorte pero con cuidau no te ponga In the cut and the deal, you get a cut, but be careful, don't get
bien brao que sumbi por que sustancia too bold because substance
sin control, huele a pena, muerte y doloor without control smells of pain, death, and sorrow.
Ooooh! Eeeeh!... Ooooh! Eeeeh!...
Ooooh! Eeeeh!... Ooooh! Eeeeh!...
Abrazame, quiereme, buscame que aqui te estoy esperando. Hold me, love me, seek me, for here I am waiting for you.
En cada esquina la muerte On every corner, death
Lo esta acechando is watching him.
Que se cuide en la calle Be careful in the street.
Lo estan velando They are watching over him
English translation shown alongside.