PROGRESS
COMMUNITY
Sentémonos a pensar
Let's sit down and think
La vida ha de continuar
Life must go on
Fingiendo amor donde no hay
Pretending love where there is none
Y fingiendo una sinceridad
And pretending a sincerity
Es cierto, se debe admitir
It's true, it must be admitted
El mundo está lleno de maldad
The world is full of evil
Pero al estudiar la situación
But when studying the situation
Entraremos en razón
We will come to reason
¡Y ya verás!
And you'll see!
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my love, I'll tell you my disillusionment)
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my love, I'll tell you my disillusionment)
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my love, I'll tell you my disillusionment)
Hay que vivir el momento
We must live in the moment
¿Qué nos importa el pasado?
What does the past matter to us?
No ves que al pasar el tiempo todito queda olvidado, olvidado es
Don't you see that as time passes, everything is forgotten, forgotten it is
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my love, I'll tell you my disillusionment)
Pero recuerdo que dijiste que me querías
But I remember you said you loved me
Que nunca me olvidarías
That you would never forget me
Y ahora vivo convencido que eso eran mentiras
And now I live convinced that those were lies
Tuyas mentiras, tuyas son
Your lies, they are yours
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
Háblame, mi amor
Talk to me, my love
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my love, I'll tell you my disillusionment)
.
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my love, I'll tell you my disillusionment)
Y cuando nadie escuche mis canciones ya viejas
And when no one hears my old songs anymore
Detendré mi camino en el pueblo de Aquillo y allí yo moriré, y entonces
I will stop my path in the village of Aquillo and there I will die, and then
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
Y a Roberto me llevaré
And I will take Roberto with me
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my love, I'll tell you my disillusionment)
.
English translation shown alongside.