Dicen por ahí que has preguntado por mí
They say around the way you've asked for me
Incluso se habla de que me deseas
There's even talk about you wanting me
Debo admitir que eso es lo que quiero oír
I must admit that's what I wanna hear
Pero solo son palabras hasta que me lleves allí, oh
But that's just talk until you take me there, oh
Si es verdad, no me dejes aquí solo (oh-oh)
If it's true, don't leave me all alone out here (oh-oh)
Preguntándome si alguna vez me llevarás allí (no me dejes solo)
Wonderin' if you're ever gonna take me there (don't leave me all alone)
Dime lo que sientes porque necesito saber
Tell me what you're feeling 'cause I need to know
Chica, tienes que decirme por dónde ir
Girl, you gotta let me know which way to go
Porque necesito saber, necesito saber
'Cause I need to know, I need to know
Dime, nena, porque necesito saber
Tell me baby girl 'cause I need to know
Necesito saber, necesito saber (no me dejes solo)
I need to know, I need to know (don't leave me all alone)
Dime, nena, porque necesito saber
Tell me baby girl 'cause I need to know
Cada pensamiento mío es que esto sea verdad
My every thought is of this being true
Se hace más difícil no pensar en ti
It's getting harder not to think of you
Chica, estoy exactamente donde quiero estar
Girl, I'm exactly where I wanna be
Lo único es que te necesito aquí conmigo, oh
The only thing is I need you here with me, oh
Si es verdad, no me dejes aquí solo
If it's true, don't leave me all alone out here
Preguntándome si alguna vez me llevarás allí (no me dejes solo)
Wonderin' if you're ever gonna take me there (don't leave me all alone)
Dime lo que sientes porque necesito saber
Tell me what you're feelin' 'cause I need to know
Chica, tienes que decirme por dónde ir
Girl, you gotta let me know which way to go
Porque necesito saber, necesito saber
'Cause I need to know, I need to know
Dime, nena, porque necesito saber (dime)
Tell me baby girl 'cause I need to know (tell me)
Necesito saber, necesito saber (no me dejes solo)
I need to know, I need to know (don't leave me all alone)
Dime, nena, porque necesito saber (no me dejes solo)
Tell me baby girl 'cause I need to know (don't leave me all alone)
(Oh, no me dejes solo) porque necesito saber, necesito saber
(Oh, don't leave me all alone) 'cause I need to know, I need to know
Dime, nena, porque necesito saber
Tell me baby girl 'cause I need to know
Necesito saber, necesito saber
I need to know, I need to know
Dime, nena, porque necesito saber oh
Tell me baby girl 'cause I need to know oh
Si es verdad, no me dejes aquí solo
If it's true, don't leave me all alone out here
Preguntándome si alguna vez me llevarás allí
Wonderin' if you're ever gonna take me there
Dime lo que sientes porque necesito saber
Tell me what you're feelin' 'cause I need to know
Chica, tienes que decirme por dónde ir
Girl, you gotta let me know which way to go
Porque necesito saber, necesito saber
'Cause I need to know, I need to know
Dime, nena, porque necesito saber (dime)
Tell me baby girl 'cause I need to know (tell me)
Necesito saber, necesito saber (no me dejes solo)
I need to know, I need to know (don't leave me all alone)
Dime, nena, porque necesito saber
Tell me baby girl 'cause I need to know
Si es verdad, no me dejes aquí solo
If it's true, don't leave me all alone out here
Preguntándome si alguna vez me llevarás allí
Wonderin' if you're ever gonna take me there
Dime lo que sientes porque necesito saber
Tell me what you're feelin' 'cause I need to know
Chica, tienes que decirme por dónde ir (no me dejes solo)
Girl, you gotta let me know which way to go (don't leave me all alone)
Porque necesito saber (no me dejes solo)
'Cause I need to know (don't leave me all alone)
Necesito saber (no me dejes solo)
I need to know (don't leave me all alone)
Dime, nena, porque necesito saber
Tell me baby girl 'cause I need to know
Necesito saber (no me dejes solo)
I need to know (don't leave me all alone)
Necesito saber
I need to know
Dime, nena, porque necesito saber
Tell me baby girl 'cause I need to know