SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
La Fórmula Lyrics & English Translation – Maluma feat. Marc Anthony | SingToSpeak
Your Progress
0 / 55 words learned
La Fórmula — Español Lyrics Oh, no, hoy me levanté pensándote más que ayer Oh, no, today I woke up thinking of you more than yesterday Y está cabrón que ha pasado el tiempo y yo sigo donde me dejaste And it's tough that time has passed and I'm still where you left me Tú pudiste hacer la vida en otro lugar You could have made a life somewhere else Y yo no encuentro quién ocupe tu lugar And I can't find anyone to take your place ¡Qué mierda recordarte! What a pain to remember you! No hay una fórmula para olvidar tus besos There's no formula to forget your kisses
Show all 55 lines Ni una ecuación que el resultado lleve a eso Nor an equation that leads to that result Por más que sume y multiplique, me da menos No matter how much I add and multiply, it gives me less Ya que te fuiste, por fa, no te vayas lejos Since you left, please, don't go far Por si quieres regresar, aquí te voy a esperar In case you want to come back, here I'll wait for you Por si quieres regresar, aquí te voy a esperar In case you want to come back, here I'll wait for you Y aunque cogiste alas, sé que lo que digo a ti no te resbala And even though you took wings, I know what I say doesn't slip past you Puede que lo quieras, pero a mí me amas You might want him, but you love me
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Oh , no , hoy me levanté pensándote más que ayer
Oh , no , today I woke up thinking of you more than yesterday
Y está cabrón que ha pasado el tiempo y yo sigo donde me dejaste
And it's tough that time has passed and I'm still where you left me
Tú pudiste hacer la vida en otro lugar
You could have made a life somewhere else
Y yo no encuentro quién ocupe tu lugar
And I can't find anyone to take your place
¡ Qué mierda recordarte !
What a pain to remember you !
No hay una fórmula para olvidar tus besos
There's no formula to forget your kisses
Ni una ecuación que el resultado lleve a eso
Nor an equation that leads to that result
Por más que sume y multiplique , me da menos
No matter how much I add and multiply , it gives me less
Ya que te fuiste , por fa , no te vayas lejos
Since you left , please , don't go far
Por si quieres regresar , aquí te voy a esperar
In case you want to come back , here I'll wait for you
Por si quieres regresar , aquí te voy a esperar
In case you want to come back , here I'll wait for you
Y aunque cogiste alas , sé que lo que digo a ti no te resbala
And even though you took wings , I know what I say doesn't slip past you
Puede que lo quieras , pero a mí me amas
You might want him , but you love me
Y aquí guardé tu lugar
And here I saved your place
Y mantengo el mismo número por si algún día me llamas
And I keep the same number in case one day you call me
Los besitos y los abrazos allá en Nueva York
The kisses and hugs over there in New York
En pleno invierno , pero ellos te daban calor
In the middle of winter , but they gave you warmth
Baby , igual que yo , lo llevas tatuado en tu corazón
Baby , just like me , you have it tattooed on your heart
Fácil , rapidito conseguiste un reemplazo
Easy , quickly you found a replacement
Y de repente te buscaste un payaso
And suddenly you found yourself a clown
Ya sabes cómo estoy
You know how I am
También dónde encontrarme , por si acaso
Also where to find me , just in case
No hay una fórmula para olvidar tus besos
There's no formula to forget your kisses
Ni una ecuación que el resultado lleve a eso
Nor an equation that leads to that result
Por más que sume y multiplique me da menos
No matter how much I add and multiply , it gives me less
Ya que te fuiste , por fa , no te vayas lejos
Since you left , please , don't go far
Por si quieres regresar , aquí te voy a esperar
In case you want to come back , here I'll wait for you
Por si quieres regresar , aquí te voy a esperar
In case you want to come back , here I'll wait for you
Yo' , yo' , ok , ay
Yo' , yo' , okay , ay
Comenzó la rumba mamacita
The party started , mamacita
( Ay ) yo' , yo'
( Ay ) yo' , yo'
Señorita o señora , mire que están pasando las horas
Miss or ma'am , look , the hours are passing
De seguro , esta noche se enamora
For sure , tonight you'll fall in love
Ahí mismo le corro , meto mis ahorros
Right there I run , put in my savings
Llamo a Marc pa' que le cante en la boda
Call Marc to sing at the wedding
( Por si quieres regresar ) ay , ombe
( In case you want to come back ) ay , ombe
( Aquí te voy a esperar )
( Here I'll wait for you )
Ya ven y ven , mamita , ven , ya ven y ven
Come on and come , darling , come , come on and come
( Por si quieres regresar )
( In case you want to come back )
( Aquí te voy a esperar )
( Here I'll wait for you )
Uy , esto sigue
Oh , this goes on
Ataca , Sergio
Attack , Sergio
( No hay una fórmula pa' olvidar tus besos )
( There's no formula to forget your kisses )
No hay una fórmula , mamá
There's no formula , mama
( Ya que te fuiste tú , no te vayas lejos )
( Now that you've gone , don't go too far )
Juancho , dice
Juancho , says
( No hay una fórmula pa' olvidar tus besos ) eh - eh - eh - eh
( There's no formula to forget your kisses ) eh - eh - eh - eh
( Ya que te fuiste tú , no te vayas lejos )
( Now that you've gone , don't go too far )
( No hay una fórmula pa' olvidar tus besos ) ay , ombe
( There's no formula to forget your kisses ) oh , ombe
( Ya que te fuiste tú , no te vayas lejos ) uh , uh , uh , eso
( Now that you've gone , don't go too far ) uh , uh , uh , that's it
( No hay una fórmula pa' olvidar tus besos )
( There's no formula to forget your kisses )
( Ya que te fuiste tú , no te vayas lejos )
( Now that you've gone , don't go too far )
No hay una fórmula pa' olvidar tus besos
There's no formula to forget your kisses
Ya que te fuiste tú , no te vayas lejos
Now that you've gone , don't go too far
Y aquí guardé tu lugar And here I saved your place
Y mantengo el mismo número por si algún día me llamas And I keep the same number in case one day you call me
Piénsalo Think about it
Los besitos y los abrazos allá en Nueva York The kisses and hugs over there in New York
En pleno invierno, pero ellos te daban calor In the middle of winter, but they gave you warmth
Baby, igual que yo, lo llevas tatuado en tu corazón Baby, just like me, you have it tattooed on your heart
Fácil, rapidito conseguiste un reemplazo Easy, quickly you found a replacement
Y de repente te buscaste un payaso And suddenly you found yourself a clown
Ya sabes cómo estoy You know how I am
También dónde encontrarme, por si acaso Also where to find me, just in case
No hay una fórmula para olvidar tus besos There's no formula to forget your kisses
Ni una ecuación que el resultado lleve a eso Nor an equation that leads to that result
Por más que sume y multiplique me da menos No matter how much I add and multiply, it gives me less
Ya que te fuiste, por fa, no te vayas lejos Since you left, please, don't go far
Por si quieres regresar, aquí te voy a esperar In case you want to come back, here I'll wait for you
Por si quieres regresar, aquí te voy a esperar In case you want to come back, here I'll wait for you
Yo', yo', ok, ay Yo', yo', okay, ay
Comenzó la rumba mamacita The party started, mamacita
(Ay) yo', yo' (Ay) yo', yo'
Señorita o señora, mire que están pasando las horas Miss or ma'am, look, the hours are passing
De seguro, esta noche se enamora For sure, tonight you'll fall in love
Ahí mismo le corro, meto mis ahorros Right there I run, put in my savings
Llamo a Marc pa' que le cante en la boda Call Marc to sing at the wedding
(Por si quieres regresar) ay, ombe (In case you want to come back) ay, ombe
(Aquí te voy a esperar) (Here I'll wait for you)
Ya ven y ven, mamita, ven, ya ven y ven Come on and come, darling, come, come on and come
(Por si quieres regresar) (In case you want to come back)
(Aquí te voy a esperar) (Here I'll wait for you)
Uy, esto sigue Oh, this goes on
Ataca, Sergio Attack, Sergio
(No hay una fórmula pa' olvidar tus besos) (There's no formula to forget your kisses)
No hay una fórmula, mamá There's no formula, mama
(Ya que te fuiste tú, no te vayas lejos) (Now that you've gone, don't go too far)
Juancho, dice Juancho, says
(No hay una fórmula pa' olvidar tus besos) eh-eh-eh-eh (There's no formula to forget your kisses) eh-eh-eh-eh
(Ya que te fuiste tú, no te vayas lejos) (Now that you've gone, don't go too far)
(No hay una fórmula pa' olvidar tus besos) ay, ombe (There's no formula to forget your kisses) oh, ombe
(Ya que te fuiste tú, no te vayas lejos) uh, uh, uh, eso (Now that you've gone, don't go too far) uh, uh, uh, that's it
(No hay una fórmula pa' olvidar tus besos) (There's no formula to forget your kisses)
(Ya que te fuiste tú, no te vayas lejos) (Now that you've gone, don't go too far)
No hay una fórmula pa' olvidar tus besos There's no formula to forget your kisses
Ya que te fuiste tú, no te vayas lejos Now that you've gone, don't go too far
English translation shown alongside.