Since that night when you were mine
Desde esa noche cuando fuiste mía
I have no life without touching your body
No tengo vida sin tocar tu cuerpo
I pick up the phone, try to speak to you
Tomo el teléfono intento hablarte
But it rings, no one answers, I don't know where you are
Pero repica nadie me responde, no sé dónde estas
Maybe doing the same with another
Tal vez haciendo lo mismo con otro
Doing things I never dreamed of
Haciendo cosas que jamás soñara
And meanwhile, I go crazy
Y mientras tanto me vuelvo loco
Thinking of things makes me nervous
De pensar cosas me pongo nervioso
And in the end, my desire bursts through my skin
Y al final, mi deseo me brota por la piel
I crave your kisses with a taste of rose
Deseo tus besos con sabor a rosa
I long to have you here one more night
Deseo tenerte aquí una noche más
And do wonders with your body, without stopping
Y hacer maravillas con tu cuerpo, sin parar
I crave the rush of that crazy night
Deseo la prisa de esa noche loca
I crave the perfume left on my skin
Deseo el perfume que quedo en mi piel
And this forbidden love unleashes more pleasure
Y este amor prohibido me desata, más placer
Take me out of this madness
Sácame de esta locura
Come untie me with your tenderness
Ven desátame con tu ternura
Decode this feeling you've left in me
Descíframe este sentimiento que has dejado en mi
I feel it's not just sex
Siento que no es solo sexo
I crave your kisses with a taste of rose
Deseo tus besos con sabor a rosa
I long to have you here one more night
Deseo tenerte aquí una noche mas
And do wonders with your body, without stopping
Y hacer maravillas con tu cuerpo, sin parar
I crave the rush of that crazy night
Deseo la prisa de esa noche loca
I crave the perfume left on my skin
Deseo el perfume que quedo en mi piel
And this forbidden love unleashes more pleasure
Y este amor prohibido me desata, más placer
(I crave your kisses with a taste of rose
(Deseo tus besos con sabor a rosa
I long for one more night)
Deseo una noche más)
Since that night when you were mine
Desde esa noche cuando fuiste mía
I have no life without touching your body
No tengo vida sin tocar tu cuerpo
(I crave your kisses with a taste of rose
(Deseo tus besos con sabor a rosa
I long for one more night)
Deseo una noche más)
I pick up the phone, try to speak to you
Tomo el teléfono intento hablarte
But it rings, no one answers
Pero repica nadie me responde
Once again Maelo Ruiz
Otra vez Maelo Ruiz
(I crave your kisses with a taste of rose
(Deseo tus besos con sabor a rosa
I long for one more night)
Deseo una noche más)
Maybe doing the same with another
Tal vez haciendo lo mismo con otro
Doing things I never dreamed of
Haciendo cosas que jamás soñara
(I crave your kisses with a taste of rose
(Deseo tus besos con sabor a rosa
I long for one more night)
Deseo una noche más)
And meanwhile I go crazy
Y mientras tanto me vuelvo loco
I get nervous
Me pongo nervioso
I crave your kisses with a taste of rose
Deseo tus besos con sabor a rosa
I wish to have you here one more night
Deseo tenerte aquí una noche más
And work wonders with your body, without pause
Y hacer maravillas con tu cuerpo, sin parar