If I were president
Si yo fuera presidente
If I were a president
Si yo fuera un presidente
There'd be no Armed Forces
No hubieran Fuerzas Armadas
The wars would come to an end
Las guerras se acabarían
The boys would return
Los muchachos regresaran
Home, where they belong
A casa, donde pertenecen
If I were president
Si yo fuera presidente
If I were a president
Si yo fuera un presidente
The military would be no more
Se acabaría la milicia
Taxes would be lowered
Los taxes se bajarían
That money would be used
Ese dinero se usara
For the good of the community
Para el bien de la comunidad
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
Oh, Frankie Dante for president, my friend
Ay, Frankie Dante pa' presidente, mi pana
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
Listen, the wars would end, boys
Oye, las guerras se acabarían, muchachos
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
Oh, everyone would return home
Ay, todos regresarían a casa
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
Beside, look, your mom and your old man
Al lado, mira, de tu mamá y de tu viejito
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
Oh, they'd return to their homes
Ay, revolvieran para su casa
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
Listen, the wars would end, you see
Oye, las guerras se acabarían, ya tú ve'
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
Listen, I'd work for you, for me
Oye, yo trabajaría para ti, para mí
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
But, for you-for me, for you-for me
Pero, para ti-para mí, para ti-para mí
Sweet little thing
Cosita buena
(If I were president)
(Si yo fuera presidente)
(Frankie Dante for president)
(Frankie Dante pa' presidente)
Yes, my brothers (Frankie Dante)
Sí, mi' hermanos (Frankie Dante)
If I were president (president)
Si yo fuera presidente (presidente)
There'd be no armed forces (Frankie Dante)
No hubieran fuerzas armadas (Frankie Dante)
The wars would end (president)
Las guerras se acabarían (presidente)
And the boys (Frankie Dante)
Y los muchachos (Frankie Dante)
Would return to their homes, where they belong (president)
Regresarían a sus casas, donde pertenecen (presidente)
Yes, my people (Frankie Dante)
Sí, mi gente (Frankie Dante)
If I were president, the military would end (president)
Si fuera presidente, se acabaría la milicia (presidente)
Taxes, I would lower them (Frankie Dante)
Los taxes, los bajaría (Frankie Dante)
And that money (president)
Y ese dinero (presidente)
I'd use it for the good of the community (Frankie Dante)
Lo usara para el bien de la comunidad (Frankie Dante)
And on top of that (president)
Y arriba de eso (presidente)
A raise for the musicians (Frankie Dante)
Un aumento para los músicos (Frankie Dante)
Who work so hard (president)
Que trabajamos tan duro (presidente)
For so little money (Frankie Dante)
Por tan poco dinero (Frankie Dante)
Raise our pay (president)
Auméntennos el dinero (presidente)
We are human like you (Frankie Dante)
Somos humanos como ustedes (Frankie Dante)
To work and live together (president)
A trabajar y a vivir juntos (presidente)
(Frankie Dante for president)
(Frankie Dante pa' presidente)
Hey, for president (Frankie Dante)
Oye, pa' presidente (Frankie Dante)
Frankie Dante for president (president)
Frankie Dante pa' presidente (presidente)
There would be no Armed Forces (Frankie Dante)
No hubieran Fuerzas Armadas (Frankie Dante)
Hey, the wars would end (president)
Oye, la guerras se acabarían (presidente)
The boys would return (Frankie Dante)
Los muchachos regresarían (Frankie Dante)
Where they belong: home (president)
Donde pertenecen: a casa (presidente)
Hey, look. How happy they'll be (Frankie Dante)
Oye, mira. Qué contentos se pondrán (Frankie Dante)
Hey, for your mom (president)
Oye, por tu mamá (presidente)
Hey, your mom-your dad-your mom (Frankie Dante)
Oye, tu mamá-tu papá-tu mamá (Frankie Dante)
Hey, live happily (president)
Oye, vive contento (presidente)
Taxes would be lowered (Frankie Dante)
Los taxes se bajarían (Frankie Dante)
The money, I would use it (president)
El dinero, yo lo usaría (presidente)
For the good of the community (Frankie Dante)
Para el bien de la comunidad (Frankie Dante)
For the good of the community (president)
Para el bien de la comunidad (presidente)
Welfare for all my people (Frankie Dante)
Well fair pa' to'a mi gente (Frankie Dante)
A vote for Frankie Dante!, my brothers
¡Un voto para Frankie Dante!, mi' hermanos