SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Mi Error Lyrics & English Translation – Larry Harlow | SingToSpeak
Your Progress
0 / 53 words learned
Mi Error — Español Lyrics Sin duda alguna, si, yo me equivoque Without a doubt, yes, I made a mistake Me pregunta me exige que diga que paso She asks me, demands I say what happened Como puede evitarle una herida sin temor How can I avoid a wound without fear Por mis celos rencores absurdos ya la he perdido Through my jealous absurd grudges, I've already lost her Y mi alma se queja estoy herido And my soul complains, I am wounded Ahora voy por la calle y es muy simple fue mi error Now I walk the street, and simply, it was my fault
Show all 53 lines Por dejarla tan sola tan triste mientras yo For leaving her so lonely, so sad while I Me entregaba en los brazos de otra que no entendía Gave myself into the arms of another who didn't understand Entre lujos de fiestas promesas que ella me hacia Among luxury, parties, promises she made to me Y no le llames traición And don't call it betrayal Porque me viste en brazos de otra corazón Because you saw me in another's arms, my heart Piensa primero quien te entrego el primer amor Think first who gave you the first love Se que he fallado y no merezco tu perdón, compréndelo I know I've failed and don't deserve your forgiveness, understand no fue traición
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Sin duda alguna , si , yo me equivoque
Without a doubt , yes , I made a mistake
Me pregunta me exige que diga que paso
She asks me , demands I say what happened
Como puede evitarle una herida sin temor
How can I avoid a wound without fear
Por mis celos rencores absurdos ya la he perdido
Through my jealous absurd grudges , I've already lost her
Y mi alma se queja estoy herido
And my soul complains , I am wounded
Ahora voy por la calle y es muy simple fue mi error
Now I walk the street , and simply , it was my fault
Por dejarla tan sola tan triste mientras yo
For leaving her so lonely , so sad while I
Me entregaba en los brazos de otra que no entendía
Gave myself into the arms of another who didn't understand
Entre lujos de fiestas promesas que ella me hacia
Among luxury , parties , promises she made to me
Y no le llames traición
And don't call it betrayal
Porque me viste en brazos de otra corazón
Because you saw me in another's arms , my heart
Piensa primero quien te entrego el primer amor
Think first who gave you the first love
Se que he fallado y no merezco tu perdón , compréndelo
I know I've failed and don't deserve your forgiveness , understand
no fue traición
it wasn't betrayal
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered much , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask
Perdona corazón , por haberte fallado yo se bien dije
Forgive me , my heart , for having failed you , I know well I said
mentiras mi corazón es pedazos te digo
lies , my heart is in pieces , I tell you
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered much , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask
Oye mira negra , a lo mejor me equivoque , pero también
Listen , look , darling , maybe I was wrong , but you also
Pues tan pronto me aleje , con otro tú te enredaste
Because as soon as I left , with another you got entangled
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered much , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask
Y se acabo se acabo se acabo , mi amor lo mataste
And it's over , it's over , it's over , my love you killed
Así le decía a la jeva al tratar de ella aguantarme
That's what I told the girl while trying to hold her
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered much , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask
Se que no fueron seis meses , ni diez los que vivimos
I know it wasn't six months , nor ten that we lived
Sin embargo te entregaste provocando en mí un olvido
Yet you gave yourself , causing me to forget
Oye la verdad negrita , que ahora que no estas a mi lado ,
Listen , the truth , darling , now that you're not by my side ,
siento que falle
I feel I failed
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered much , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask
Y ahora que te veo en brazos de otro entregándole tu amor
And now that I see you in another's arms , giving him your love
Siento que me duele el alma y me duele el corazón y por eso
I feel my soul hurts , and my heart aches , and that's why
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered much , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask
Sabía que no servía y sin embargo yo me tire
I knew I wasn't worth it , yet I still went ahead
La negra fue fantasía y por eso hoy me mude
The dark one was a fantasy and that's why today I moved away
Perdona por dejarte
Forgive me for leaving you
Oye no servía , me lo había dicho mi panita , pillo , iguálala
Listen , it wasn't right , my buddy told me , thief , match it
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered a lot , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask you
Difícil de olvidar a tu amor que soñé , la fantasía que
Hard to forget your love that I dreamed of , the fantasy that
vivía ya solo fue un sueño y desperté
I lived was just a dream and I woke up
Perdona por dejarte , se que mucho has sufrido , ahora
Forgive me for leaving you , I know you've suffered a lot , now
tienes amante olvídame te pido
you have a lover , forget me , I ask you
Sabes muy bien que yo fracase por lo que hizo ayer contigo
You know very well that I failed because of what happened yesterday with you
Ahora yo ando sin rumbo y sufrir será mi castigo
Now I wander aimlessly and suffering will be my punishment
Olvidame te digo
Forget me , I tell you
Y la verdad que fue mi error , pero yo la pagare
And the truth is it was my mistake , but I will pay for it
it wasn't betrayal
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered much, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask
Perdona corazón, por haberte fallado yo se bien dije Forgive me, my heart, for having failed you, I know well I said
mentiras mi corazón es pedazos te digo lies, my heart is in pieces, I tell you
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered much, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask
Oye mira negra, a lo mejor me equivoque, pero también Listen, look, darling, maybe I was wrong, but you also
fallaste failed
Pues tan pronto me aleje, con otro tú te enredaste Because as soon as I left, with another you got entangled
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered much, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask
Y se acabo se acabo se acabo, mi amor lo mataste And it's over, it's over, it's over, my love you killed
Así le decía a la jeva al tratar de ella aguantarme That's what I told the girl while trying to hold her
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered much, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask
Se que no fueron seis meses, ni diez los que vivimos I know it wasn't six months, nor ten that we lived
Sin embargo te entregaste provocando en mí un olvido Yet you gave yourself, causing me to forget
Oye la verdad negrita, que ahora que no estas a mi lado, Listen, the truth, darling, now that you're not by my side,
siento que falle I feel I failed
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered much, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask
Y ahora que te veo en brazos de otro entregándole tu amor And now that I see you in another's arms, giving him your love
Siento que me duele el alma y me duele el corazón y por eso I feel my soul hurts, and my heart aches, and that's why
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered much, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask
Sabía que no servía y sin embargo yo me tire I knew I wasn't worth it, yet I still went ahead
La negra fue fantasía y por eso hoy me mude The dark one was a fantasy and that's why today I moved away
Perdona por dejarte Forgive me for leaving you
Oye no servía, me lo había dicho mi panita, pillo, iguálala Listen, it wasn't right, my buddy told me, thief, match it
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered a lot, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask you
Difícil de olvidar a tu amor que soñé, la fantasía que Hard to forget your love that I dreamed of, the fantasy that
vivía ya solo fue un sueño y desperté I lived was just a dream and I woke up
Perdona por dejarte, se que mucho has sufrido, ahora Forgive me for leaving you, I know you've suffered a lot, now
tienes amante olvídame te pido you have a lover, forget me, I ask you
Sabes muy bien que yo fracase por lo que hizo ayer contigo You know very well that I failed because of what happened yesterday with you
Ahora yo ando sin rumbo y sufrir será mi castigo Now I wander aimlessly and suffering will be my punishment
Olvidame te digo Forget me, I tell you
Y la verdad que fue mi error, pero yo la pagare And the truth is it was my mistake, but I will pay for it
English translation shown alongside.