La Cura Lyrics & English Translation – Frankie Ruíz | SingToSpeakYour Progress
0 / 61 words learned
La Cura — Español Lyrics
- Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
- Y la cura que yo me estoy buscando es realidad
- Aunque me salga tan cara
- Algo tiene que me ampara
- Es mejor que tu mentira
- Que me llenaba de ira y nada más
- Diariamente
- Yo me curo
- De lo duro que fue vivir sin ti
- Diariamente
- Te lo juro
- Aunque me agite a veces la desesperación
- Cuando le falta la cura a mi desesperación
- Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
- Y si alegan que vivo fantasías, es zángana
- Es una cura tan mía
- Y mi privada alegría
- Vale más que tu mentira
- Que me llenaba de ira y nada más
- Amargura, señores, que a veces me da
- La cura resulta más mala que la enfermedad
- Amargura, señores, que a veces me da
- La cura resulta más mala que la enfermedad
- (Amargura, señores, que a veces me da)
- Ay, que a veces me da
- (La cura resulta más mala que la enfermedad)
- Ay, es una cura tan mía
- Y mi privada alegría
- Vale más que tu mentira
- Que me llenaba de ira y nada más
- (Amargura, señores, que a veces me da)
- Ay, que a veces me da
- (La cura resulta más mala que la enfermedad)
- Aunque me salga tan cara
- Algo tiene que me ampara
- Pero de esa enfermedad
- Ay mira, mamacita, yo me voy a curar
- (Amargura, señores, que a veces me da)
- Ay, que a veces me da
- (La cura resulta más mala que la enfermedad)
- No te lo niego, mamita
- Yo te digo la verdad
- Que para mí no fue fácil
- Mira, por poco el dolor me mata
- (Amargura, señores, que a veces me da)
- Que a veces me da
- (La cura resulta más mala que la enfermedad)
- Cuando yo estaba contigo
- Era puño y bofetaá
- Y ahora que estoy solito
- Me haces falta, oye, mamá
- (Amargura, señores, que a veces me da)
- Que a veces me da
- (La cura resulta más mala que la enfermedad)
- Cura, cura
- Cura, la cura la tengo yo
- Aunque me agitas a veces
- Loco no me vuelves tú, no-no
- (Amargura, señores, que a veces me da)
- Que a veces me da
- (La cura resulta más mala que la enfermedad)
La Cura — English Translation
- If they tell you that I'm healing, it's the truth
- And the cure I'm looking for is real
Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
If they tell you that I'm healing, it's the truth
Y la cura que yo me estoy buscando es realidad
And the cure I'm looking for is real
Aunque me salga tan cara
Even if it costs me so much
Algo tiene que me ampara
Something has me protected
Es mejor que tu mentira
It's better than your lie
Que me llenaba de ira y nada más
That filled me with rage and nothing more
De lo duro que fue vivir sin ti
From how hard it was to live without you
Aunque me agite a veces la desesperación
Even though despair sometimes shakes me
Cuando le falta la cura a mi desesperación
When the cure is missing for my despair
Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
If they tell you that I'm healing, it's the truth
Y si alegan que vivo fantasías, es zángana
And if they claim I live in fantasies, it's nonsense
Es una cura tan mía
It's a cure that's so mine
Y mi privada alegría
And my private joy
Vale más que tu mentira
Is worth more than your lie
Que me llenaba de ira y nada más
That filled me with rage and nothing more
Amargura, señores, que a veces me da
Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel
La cura resulta más mala que la enfermedad
The cure turns out worse than the disease
Amargura, señores, que a veces me da
Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel
La cura resulta más mala que la enfermedad
The cure turns out worse than the disease
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel)
Ay, que a veces me da
Oh, that sometimes I feel
(La cura resulta más mala que la enfermedad)
(The cure turns out worse than the disease)
Ay, es una cura tan mía
Oh, it's a cure that's so mine
Y mi privada alegría
And my private joy
Vale más que tu mentira
Is worth more than your lie
Que me llenaba de ira y nada más
That filled me with rage and nothing more
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel)
Ay, que a veces me da
Oh, that sometimes I feel
(La cura resulta más mala que la enfermedad)
(The cure turns out worse than the disease)
Aunque me salga tan cara
Even if it costs me so much
Algo tiene que me ampara
Something has me protected
Pero de esa enfermedad
But from that disease
Ay mira, mamacita, yo me voy a curar
Oh look, darling, I'm going to heal
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel)
Ay, que a veces me da
Oh, that sometimes I feel
(La cura resulta más mala que la enfermedad)
(The cure turns out worse than the disease)
No te lo niego, mamita
I don't deny it, sweetheart
Yo te digo la verdad
I tell you the truth
Que para mí no fue fácil
That it wasn't easy for me
Mira, por poco el dolor me mata
Look, the pain almost killed me
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel)
Que a veces me da
That sometimes I feel
(La cura resulta más mala que la enfermedad)
(The cure turns out worse than the disease)
Cuando yo estaba contigo
When I was with you
Era puño y bofetaá
It was punches and slaps
Y ahora que estoy solito
And now that I'm alone
Me haces falta, oye, mamá
I miss you, hey, mom
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel)
Que a veces me da
That sometimes I feel
(La cura resulta más mala que la enfermedad)
(The cure turns out worse than the disease)
Cura, la cura la tengo yo
Cure, I have the cure
Aunque me agitas a veces
Even if you shake me sometimes
Loco no me vuelves tú, no-no
You don't make me crazy, no-no
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel)
Que a veces me da
That sometimes I feel
(La cura resulta más mala que la enfermedad)
(The cure turns out worse than the disease)
Even if it costs me so much Something has me protected It's better than your lie That filled me with rage and nothing more Daily I heal From how hard it was to live without you Daily I swear to you Even though despair sometimes shakes me When the cure is missing for my despair If they tell you that I'm healing, it's the truth And if they claim I live in fantasies, it's nonsense It's a cure that's so mine And my private joy Is worth more than your lie That filled me with rage and nothing more Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel The cure turns out worse than the disease Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel The cure turns out worse than the disease (Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel) Oh, that sometimes I feel (The cure turns out worse than the disease) Oh, it's a cure that's so mine And my private joy Is worth more than your lie That filled me with rage and nothing more (Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel) Oh, that sometimes I feel (The cure turns out worse than the disease) Even if it costs me so much Something has me protected But from that disease Oh look, darling, I'm going to heal (Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel) Oh, that sometimes I feel (The cure turns out worse than the disease) I don't deny it, sweetheart I tell you the truth That it wasn't easy for me Look, the pain almost killed me (Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel) That sometimes I feel (The cure turns out worse than the disease) When I was with you It was punches and slaps And now that I'm alone I miss you, hey, mom (Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel) That sometimes I feel (The cure turns out worse than the disease) Cure, cure Cure, I have the cure Even if you shake me sometimes You don't make me crazy, no-no (Bitterness, gentlemen, that sometimes I feel) That sometimes I feel (The cure turns out worse than the disease)