There's a woman, who makes me feel ill
Hay una mujer, que me tiene enfermo
I barely eat, barely live, barely sleep still
Ya casi no como casi no vivo casi no duermo
With a body so pretty, so pretty to see
Tiene un cuerpecito tan bonito tan bonito
Like an angel who came from infinity
Que parece un angel que vino del infito
And with a color so divine, so divine
Y tiene un color tan divino tan divino
Great designer, who made you, who made you shine
Gran disenador quien te hizo quien te hizo
They broke the mold when they made your form
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And tossed the cast so there'd be no norm
Y votaron el molde para que no hubiera copias
They broke the mold, sweet charming girl
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
Or threw it to the sea, so none like you unfurl
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Pretty, coquettish, decent and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
And I swore I'd never fall in love again
Y yo que jure no volverme a enamorar
I take it back, I don't like to pretend
Retiro lo dicho no me gusta quedar mal
I had sworn I'd never fall in love again
Yo que habia jurado no volverme a enamorar
I take it back, I don't want to offend
Retiro lo dicho pues no quiero quedar mal
They broke the mold when they made your form
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And tossed the cast so there'd be no norm
Y votaron el molde para que no hubiera copias
They broke the mold, sweet charming girl
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
Or threw it to the sea, so none like you unfurl
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Pretty, coquettish, decent and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Because there's no other like you
Por que no hay otra como tu
They broke the mold when they made your form
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
For you are beautiful, coquettish, and divine
es que eres bella coqueta y divina
And tossed the cast so there'd be no norm
Y votaron el molde para que no hubiera copias
Like you, I've not seen, not yet born, no sign
como tu yo no la he visto todavía no he nacido
They broke the mold when they made your form
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
That's why I'm sick and in despair
Por eso es que estoy enfermo y me desespero
And tossed the cast so there'd be no pairs
y botaron el molde para que no hubiera copas
Your mom and dad, perfect designers, none compare
tu mama y tu papa diseñadores perfectos nadie como tu
I told you before, darling
te lo habia dicho antes mami
ahhh
ahyy
Pretty, coquettish, decent and good
Bonita, coqueta, decente y buena
Not even Miss Universe compares, for me, you're a dream
ni miss universo de llega al pelo para mi tu eres un sueño
Pretty, coquettish, decent and good
Bonita, coqueta, decente y buena
I swore I'd never fall in love, and God has punished me
yo te jure no volverme enamorar y dios me ha castigado
So lovely!
tan linda.!!