PROGRESS
COMMUNITY
Hay una mujer, que me tiene enfermo
There's a woman, who makes me feel ill
Ya casi no como casi no vivo casi no duermo
I barely eat, barely live, barely sleep still
Tiene un cuerpecito tan bonito tan bonito
With a body so pretty, so pretty to see
Que parece un angel que vino del infito
Like an angel who came from infinity
Y tiene un color tan divino tan divino
And with a color so divine, so divine
Gran disenador quien te hizo quien te hizo
Great designer, who made you, who made you shine
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
They broke the mold when they made your form
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And tossed the cast so there'd be no norm
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
They broke the mold, sweet charming girl
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Or threw it to the sea, so none like you unfurl
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent and good (repeat)
Y yo que jure no volverme a enamorar
And I swore I'd never fall in love again
Retiro lo dicho no me gusta quedar mal
I take it back, I don't like to pretend
Yo que habia jurado no volverme a enamorar
I had sworn I'd never fall in love again
Retiro lo dicho pues no quiero quedar mal
I take it back, I don't want to offend
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
They broke the mold when they made your form
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And tossed the cast so there'd be no norm
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
They broke the mold, sweet charming girl
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Or threw it to the sea, so none like you unfurl
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent and good (repeat)
Por que no hay otra como tu
Because there's no other like you
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
They broke the mold when they made your form
es que eres bella coqueta y divina
For you are beautiful, coquettish, and divine
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And tossed the cast so there'd be no norm
como tu yo no la he visto todavía no he nacido
Like you, I've not seen, not yet born, no sign
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
They broke the mold when they made your form
Por eso es que estoy enfermo y me desespero
That's why I'm sick and in despair
y botaron el molde para que no hubiera copas
And tossed the cast so there'd be no pairs
tu mama y tu papa diseñadores perfectos nadie como tu
Your mom and dad, perfect designers, none compare
te lo habia dicho antes mami
I told you before, darling
ahyy
ahhh
Bonita, coqueta, decente y buena
Pretty, coquettish, decent and good
ni miss universo de llega al pelo para mi tu eres un sueño
Not even Miss Universe compares, for me, you're a dream
Bonita, coqueta, decente y buena
Pretty, coquettish, decent and good
yo te jure no volverme enamorar y dios me ha castigado
I swore I'd never fall in love, and God has punished me
tan linda.!!
So lovely!
English translation shown alongside.