In case there's a question in the air
Por si hay una pregunta en el aire
In case there's any doubt about me
Por si hay alguna duda sobre mí
Today I want to confess
Hoy quiero confesarme
Today, with time to spare, I'll tell everyone who I am
Hoy que me sobra tiempo, voy a contarle a todos cómo soy
Today I want to confess that I'm in love
Hoy quiero confesar que estoy enamorado
To silence the rumors on that corner
Por matar los rumores de aquella esquina
That I love the scent of carnations
Que me gusta el perfume de claveles
And that I carry my Quisqueya in my soul
Y que llevo en el alma a mi Quisqueya
Today I want to confess that I'm somewhat tired
Hoy quiero confesar que estoy algo cansado
Of bearing this star that weighs so much
De llevar esta estrella que pesa tanto
That I lost so many things along the way
Que perdí en el camino tantas cosas
That sometimes hurt me so much, so much
Que me hicieron a veces tanto daño, tanto daño
Today I want to confess
Hoy quiero confesar
Today I want to confess that I am in love
Hoy quiero confesar que yo estoy enamorado
In love with you like a madman, breathless
Enamorado de ti como un loco y asfixiado
Today I want to confess that I am in love
Hoy quiero confesar que yo estoy enamorado
Being in love is the most beautiful thing our Lord has created
Estar enamorado es lo más lindo que nuestro Señor ha creado
Today I want to confess that I am in love
Hoy quiero confesar que yo estoy enamorado
Let them whisper, I don't care if they whisper, I want you by my side
Que murmuren, no me importa que murmuren, quiero tenerte a mi lado
Today I want to confess that I am in love
Hoy quiero confesar que yo estoy enamorado
So lovely and sexy you look in that side dress
Tan linda y sexi que te ves con ese vestido de costado
Ha, ha, cachimbo, cachimbo, ah, ah!
Je, je, ¡cachimbo, cachimbo, ah, ah!
Achoo, there, how!
Achu, ahí, ¡cómo!
Wow!
¡Guau!
Whatever you want from me (in love)
Lo que quieras tú de mí (enamorado)
Ask for it and I'll give it to you (in love)
Pídelo que te lo doy (enamorado)
Because I'm like a madman (in love)
Porque como un loco estoy (enamorado)
I no longer know where I'm going (in love)
Ya no sé por dónde voy (enamorado)
If you're not by my side (in love)
Si tú no estás a mi lado (enamorado)
I'll die of pain (in love)
Yo me muero de dolor (enamorado)
Baby, I'm breathless (in love)
Mami, yo estoy asfixiado (enamorado)
Caramel, caramel, caramel (in love)
Caramelo, caramelo, caramelo (enamorado)
Sweet and rich (in love)
Dulce y rico (enamorado)
Caramel with your love (in love)
Caramelo con tu amor (enamorado)
In love with you
Enamorado de ti
Hold me, I'm falling (eh)
Agárreme que me caigo (eh)
Eh, eh, eh (in love)
Eh, eh, eh (enamorado)
Eh, eh, eh (in love)
Eh, eh, eh (enamorado)
For all of Colombia (in love)
Pa Colombia entera (enamorado)
Oh, for all of Colombia (in love)
Ay, pa Colombia entera (enamorado)
I will leave with my girl (in love)
Yo me iré con mi jeva (enamorado)
A love like yours (in love)
Un amor como es el tuyo (enamorado)
I wouldn't trade it for anything (in love)
No lo cambio por ninguno (enamorado)
I don't care what they say (in love)
No me importa que comenten (enamorado)
Everything I have is yours (in love)
Todo lo que tengo es tuyo (enamorado)
Oh, look my blossom (in love)
Ay, mira capullo (enamorado)
Grab it, it's yours (in love)
Agárralo es tuyo (enamorado)
Of you, of you, of you (in love)
De ti, de ti, de ti (enamorado)
I feel in love (in love, in love)
Yo me siento enamorado (enamorado, enamorado)