PROGRESS
COMMUNITY
Hay una mujer, que me tiene enfermo
There's a woman, who makes me feel ill
Ya casi no como casi no vivo casi no duermo
I barely eat, barely live, barely sleep
Tiene un cuerpecito tan bonito tan bonito
She has a body so pretty, so pretty
Que parece un angel que vino del infito
Like an angel who came from infinity
Y tiene un color tan divino tan divino
And she has a color so divine, so divine
Gran disenador quien te hizo quien te hizo
Great designer, who made you, who made you
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And they broke the mold that made your being
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And they tossed the mold so there'd be no copies
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
And they broke the mold, lovely young lady
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Or threw it in the sea so there'd be no other like you
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent, and good (repeat)
Y yo que jure no volverme a enamorar
And I who swore not to fall in love again
Retiro lo dicho no me gusta quedar mal
I take it back, I don't like to break my word
Yo que habia jurado no volverme a enamorar
I who had sworn not to fall in love again
Retiro lo dicho pues no quiero quedar mal
I take it back, for I don't want to break my word
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And they broke the mold that made your being
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And they tossed the mold so there'd be no copies
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
And they broke the mold, lovely young lady
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Or threw it in the sea so there'd be no other like you
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent, and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent, and good (repeat)
Por que no hay otra como tu
Because there's no other like you
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And they broke the mold that made your being
es que eres bella coqueta y divina
For you are beautiful, coquettish, and divine
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And they tossed the mold so there'd be no copies
como tu yo no la he visto todavía no he nacido
Like you, I haven't seen, not yet born
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And they broke the mold that made your being
Por eso es que estoy enfermo y me desespero
That's why I'm sick and I despair
y botaron el molde para que no hubiera copas
And they tossed the mold so there'd be no copies
tu mama y tu papa diseñadores perfectos nadie como tu
Your mom and dad, perfect designers, none like you
te lo habia dicho antes mami
I told you before, baby
ahyy
Ahhh
Bonita, coqueta, decente y buena
Pretty, coquettish, decent, and good
ni miss universo de llega al pelo para mi tu eres un sueño
Not even Miss Universe compares, to me you're a dream
Bonita, coqueta, decente y buena
Pretty, coquettish, decent, and good
yo te jure no volverme enamorar y dios me ha castigado
I swore not to fall in love again, and God has punished me
tan linda.!!
So lovely!!
English translation shown alongside.