There's a woman, who makes me feel ill
Hay una mujer, que me tiene enfermo
I barely eat, barely live, barely sleep
Ya casi no como casi no vivo casi no duermo
She has a body so pretty, so pretty
Tiene un cuerpecito tan bonito tan bonito
Like an angel who came from infinity
Que parece un angel que vino del infito
And she has a color so divine, so divine
Y tiene un color tan divino tan divino
Great designer, who made you, who made you
Gran disenador quien te hizo quien te hizo
And they broke the mold that made your being
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And they tossed the mold so there'd be no copies
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And they broke the mold, lovely young lady
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
Or threw it in the sea so there'd be no other like you
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Pretty, coquettish, decent, and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
And I who swore not to fall in love again
Y yo que jure no volverme a enamorar
I take it back, I don't like to break my word
Retiro lo dicho no me gusta quedar mal
I who had sworn not to fall in love again
Yo que habia jurado no volverme a enamorar
I take it back, for I don't want to break my word
Retiro lo dicho pues no quiero quedar mal
And they broke the mold that made your being
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
And they tossed the mold so there'd be no copies
Y votaron el molde para que no hubiera copias
And they broke the mold, lovely young lady
Y rompieron el patrón muchachita buena moza
Or threw it in the sea so there'd be no other like you
O lo tiraron al mar para que no hubiera otra como tu
Pretty, coquettish, decent, and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Pretty, coquettish, decent, and good (repeat)
Bonita, coqueta, decente y buena (bis)
Because there's no other like you
Por que no hay otra como tu
And they broke the mold that made your being
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
For you are beautiful, coquettish, and divine
es que eres bella coqueta y divina
And they tossed the mold so there'd be no copies
Y votaron el molde para que no hubiera copias
Like you, I haven't seen, not yet born
como tu yo no la he visto todavía no he nacido
And they broke the mold that made your being
Y rompieron el patrón con que hicieron tu persona
That's why I'm sick and I despair
Por eso es que estoy enfermo y me desespero
And they tossed the mold so there'd be no copies
y botaron el molde para que no hubiera copas
Your mom and dad, perfect designers, none like you
tu mama y tu papa diseñadores perfectos nadie como tu
I told you before, baby
te lo habia dicho antes mami
Ahhh
ahyy
Pretty, coquettish, decent, and good
Bonita, coqueta, decente y buena
Not even Miss Universe compares, to me you're a dream
ni miss universo de llega al pelo para mi tu eres un sueño
Pretty, coquettish, decent, and good
Bonita, coqueta, decente y buena
I swore not to fall in love again, and God has punished me
yo te jure no volverme enamorar y dios me ha castigado
So lovely!!
tan linda.!!