SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Casi un Hechizo Lyrics & English Translation – Jerry Rivera | SingToSpeak
Your Progress
0 / 45 words learned
Casi un Hechizo — Español Lyrics Mi amor My love Una vez mas soñe contigo y la verdad necesito decirte Once more I dreamed of you and truly I need to tell you Mira mis manos, tiemblan asi por ti Look at my hands, they tremble like this for you Se que tiemblas por mi I know you tremble for me Siento el encanto de una noche entre tus brazos, I feel the charm of a night in your arms, Ven y dame al fin de tu amor, de tu corazon Come and give me at last your love, your heart
Show all 45 lines Que ya es hora de ser feliz. For it's time to be happy. Mira mis ojos, brillan asi por ti Look at my eyes, they shine like this for you Te deseo a morir I desire you to death Mira la gente Look at the people Mira la gran ciudad Look at the big city Se detienen por ti y por mi They stop for you and me Si nos ven besar, sonriendo diran que par de locos If they see us kiss, smiling they'll say what a pair of fools Darme un beso asi, es ir al paraiso Giving me a kiss like this, is going to paradise Es casi un hechizo It's almost a spell
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Una vez mas soñe contigo y la verdad necesito decirte
Once more I dreamed of you and truly I need to tell you
Mira mis manos , tiemblan asi por ti
Look at my hands , they tremble like this for you
Se que tiemblas por mi
I know you tremble for me
Siento el encanto de una noche entre tus brazos ,
I feel the charm of a night in your arms ,
Ven y dame al fin de tu amor , de tu corazon
Come and give me at last your love , your heart
Que ya es hora de ser feliz .
For it's time to be happy .
Mira mis ojos , brillan asi por ti
Look at my eyes , they shine like this for you
Te deseo a morir
I desire you to death
Mira la gente
Look at the people
Mira la gran ciudad
Look at the big city
Se detienen por ti y por mi
They stop for you and me
Si nos ven besar , sonriendo diran que par de locos
If they see us kiss , smiling they'll say what a pair of fools
Darme un beso asi , es ir al paraiso
Giving me a kiss like this , is going to paradise
Es casi un hechizo
It's almost a spell
Darme un beso asi , me llena de calma
Giving me a kiss like this , fills me with calm
Me llega hasta el alma
It reaches my soul
Mira mis labios acercate un poco mas
Look at my lips come a little closer
De manera casual
In a casual way
Muerde un suspiro
Bite a sigh
Aprovecha mi descuido y ven
Take advantage of my carelessness and come
Besame sin dudar , sin hablar
Kiss me without doubt , without speaking
Dame mas calor
Give me more warmth
Llename de tu amor , te necesito
Fill me with your love , I need you
Darme un beso asi , es ir al paraiso
Giving me a kiss like this , is going to paradise
Es casi un hechizo
It's almost a spell
Darme un beso asi , me llena de calma
Giving me a kiss like this , fills me with calm
Me llega hasta el alma
It reaches my soul
Nubla mi mente
Clouds my mind
Dame un beso asi ,
Give me a kiss like this ,
Besame ahora mismo aunque hable la gente
Kiss me right now even if people talk
Dame un beso asi
Give me a kiss like this
Si estamos locos de amor
If we're crazy in love
Que comenten
Let them comment
Dame un beso asi
Give me a kiss like this
Necesito de tu amor
I need your love
Llename de tu calor
Fill me with your warmth
Dame un beso asi
Give me a kiss like this
Que no exista la duda de que este amor hecho una locura
Let there be no doubt that this love is madness
Acercate niña linda que yo te quiero sentir
Come closer pretty girl for I want to feel you
Dame un beso asi
Give me a kiss like this
Y si notas que yo tiemblo estoy temblando por ti
And if you notice that I tremble , I'm trembling for you
Dame agua de tu fuente que estoy sediento de ti
Give me water from your fountain , I'm thirsty for you
Dame un beso asi , no me hagas desfallecer
Give me a kiss like this , don't let me fade away
Dame un beso please
Give me a kiss please
Darme un beso asi, me llena de calma Giving me a kiss like this, fills me with calm
Me llega hasta el alma It reaches my soul
Mira mis labios acercate un poco mas Look at my lips come a little closer
De manera casual In a casual way
Muerde un suspiro Bite a sigh
Aprovecha mi descuido y ven Take advantage of my carelessness and come
Besame sin dudar, sin hablar Kiss me without doubt, without speaking
Dame mas calor Give me more warmth
Llename de tu amor, te necesito Fill me with your love, I need you
Darme un beso asi, es ir al paraiso Giving me a kiss like this, is going to paradise
Es casi un hechizo It's almost a spell
Darme un beso asi, me llena de calma Giving me a kiss like this, fills me with calm
Me llega hasta el alma It reaches my soul
Nubla mi mente Clouds my mind
Dame un beso asi, Give me a kiss like this,
Besame ahora mismo aunque hable la gente Kiss me right now even if people talk
Dame un beso asi Give me a kiss like this
Si estamos locos de amor If we're crazy in love
Que comenten Let them comment
Dame un beso asi Give me a kiss like this
Necesito de tu amor I need your love
Llename de tu calor Fill me with your warmth
Dame un beso asi Give me a kiss like this
Que no exista la duda de que este amor hecho una locura Let there be no doubt that this love is madness
Acercate niña linda que yo te quiero sentir Come closer pretty girl for I want to feel you
Dame un beso asi Give me a kiss like this
Y si notas que yo tiemblo estoy temblando por ti And if you notice that I tremble, I'm trembling for you
Dame agua de tu fuente que estoy sediento de ti Give me water from your fountain, I'm thirsty for you
Dame un beso asi, no me hagas desfallecer Give me a kiss like this, don't let me fade away
Dame un beso please Give me a kiss please
English translation shown alongside.