Talk to me about you
Háblame de ti
How are you?
¿Cómo tú estás?
I want to see you
Quisiera verte
I saw you in a photo
En una foto te vi
And I got the urge
Y me dieron ganas
To taste you
De comerte
I know just like me
Sé que al igual que yo
In love
En el amor
You haven't had luck
No has tenido suerte
But the urge to see you kills me
Pero me matan las ganas de verte
The curiosity
La curiosidad
Kills me and I can't stand it
Me mata y no aguanto
I want to have you now
Ya te quiero tener
Just tell me when
Solo dime cuándo
It's that you and I both know well
Es que tú y yo muy bien sabemos
It's different when we taste each other (yeah)
Que es diferente cuando nos comemos (yeah)
Hey, yo', she's curious, a studious girl
Hey, yo', ella e' curiosa, una nena estudiosa
She's got the others furious
A la' otra' ya las tiene furiosa'
She makes the bathtub bubbly
La bañera ella la pone espumosa
I play with her and leave her juicy
Yo le juego y se la dejo jugosa
Pose, I take her picture and put on the cuffs
Posa, yo la retrato y le pongo la' esposa'
Flower marijuana, she doesn't want roses
Marihuana de flore', ella no quiere rosa'
If I don't do it in the cabin, in the carriage
Si no se lo hago en la cabaña, en la carroza
You look beautiful
Te ve' hermosa
I got the urge to see you, but face to face
A mí me dio con verte, pero de frente
I know you're different, I checked your file
Yo sé que ere' diferente, ya chequeé su expediente
And you have no record
Y no tiene antecedente
How good you look
Qué bien te ve'
Your gaze doesn't lie, call if you're hot
Tu mirada no miente, llama si está' caliente
And I'm still here
Y yo sigo aquí
You always cross my mind
Tú siempre pasas por mi mente
I didn't dare talk to you
A hablarte no me atreví
I know they can't see you with me
Sé que conmigo no pueden verte
It's said around
Se dice por ahí
That what doesn't kill you makes you stronger
Que lo que no mata te hace má' fuerte
If I were born again
Si vuelvo a nacer
I'd meet you again
Yo volvería a conocerte
The curiosity
La curiosidad
Kills me and I can't stand it
Me mata y no aguanto
I want to have you now
Ya te quiero tener
Just tell me when
Solo dime cuándo
It's that you and I very well know
Es que tú y yo muy bien sabemos
That it's different when we devour each other (yeah)
Que es diferente cuando nos comemos (yeah)
I'd give anything to see you again (again)
Daría lo que fuera por verte de nuevo (de nuevo)
Relax, no one has to find out
Tranquila, nadie tiene que enterarse
And I don't want to get involved, but with you I dare (I dare)
Y no quiero envolverme, pero contigo me atrevo (me atrevo)
I've wanted to touch you for a while
Hace tiempo tengo gana' de tocarte
And it's that your allure drives me crazy
Y e' que tu arrebato me tiene loco
And when I see your photo I lose focus
Y cuando veo tu foto me desenfoco
They say what we have is madness
Dicen que e' de loco' lo de nosotro'
And they don't know what happens when I touch you (yeah)
Y no saben lo que pasa cuando te toco (yeah)
And I want to repeat
Y quiero repetir
On top of me I want to feel you again
Encima de mí quiero volverte a sentir
With you I had a blast
Contigo la pasé cabrón
I won't lie to you
No te voy a mentir
The curiosity
La curiosidad
Kills me and I can't stand it
Me mata y no aguanto
I already want to have you
Ya te quiero tener
Just tell me when (hey)
Solo dime cuándo (oye)
It's that you and I very well know
Es que tú y yo muy bien sabemo'
That it's different when we devour each other (eh)
Que es diferente cuando nos comemo' (eh)
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
The favorite voice, baby
La voz favorita, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Myke Towers
Myke Towers
Tell me, Siru
Dímelo, Siru
Yeziell, Yeziell
Yeziell, Yeziell
Lelo, Jazzy, yeah
Lelo, Jazzy, yeah
Flow Music
Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Yeah-yeah
Yeah-yeah