PROGRESS
COMMUNITY
Your Progress
0 / 74 words learned
Háblame de ti
Talk to me about you
¿Cómo tú estás?
How are you?
Quisiera verte
I want to see you
En una foto te vi
I saw you in a photo
Y me dieron ganas
And I got the urge
De comerte
To taste you
Sé que al igual que yo
I know just like me
En el amor
In love
No has tenido suerte
You haven't had luck
Pero me matan las ganas de verte
But the urge to see you kills me
La curiosidad
The curiosity
Me mata y no aguanto
Kills me and I can't stand it
Ya te quiero tener
I want to have you now
Solo dime cuándo
Just tell me when
Es que tú y yo muy bien sabemos
It's that you and I both know well
Que es diferente cuando nos comemos (yeah)
It's different when we taste each other (yeah)
Hey, yo', ella e' curiosa, una nena estudiosa
Hey, yo', she's curious, a studious girl
A la' otra' ya las tiene furiosa'
She's got the others furious
La bañera ella la pone espumosa
She makes the bathtub bubbly
Yo le juego y se la dejo jugosa
I play with her and leave her juicy
Posa, yo la retrato y le pongo la' esposa'
Pose, I take her picture and put on the cuffs
Marihuana de flore', ella no quiere rosa'
Flower marijuana, she doesn't want roses
Si no se lo hago en la cabaña, en la carroza
If I don't do it in the cabin, in the carriage
Te ve' hermosa
You look beautiful
A mí me dio con verte, pero de frente
I got the urge to see you, but face to face
Yo sé que ere' diferente, ya chequeé su expediente
I know you're different, I checked your file
Y no tiene antecedente
And you have no record
Qué bien te ve'
How good you look
Tu mirada no miente, llama si está' caliente
Your gaze doesn't lie, call if you're hot
Y yo sigo aquí
And I'm still here
Tú siempre pasas por mi mente
You always cross my mind
A hablarte no me atreví
I didn't dare talk to you
Sé que conmigo no pueden verte
I know they can't see you with me
Se dice por ahí
It's said around
Que lo que no mata te hace má' fuerte
That what doesn't kill you makes you stronger
Si vuelvo a nacer
If I were born again
Yo volvería a conocerte
I'd meet you again
La curiosidad
The curiosity
Me mata y no aguanto
Kills me and I can't stand it
Ya te quiero tener
I want to have you now
Solo dime cuándo
Just tell me when
Es que tú y yo muy bien sabemos
It's that you and I very well know
Que es diferente cuando nos comemos (yeah)
That it's different when we devour each other (yeah)
Daría lo que fuera por verte de nuevo (de nuevo)
I'd give anything to see you again (again)
Tranquila, nadie tiene que enterarse
Relax, no one has to find out
Y no quiero envolverme, pero contigo me atrevo (me atrevo)
And I don't want to get involved, but with you I dare (I dare)
Hace tiempo tengo gana' de tocarte
I've wanted to touch you for a while
Y e' que tu arrebato me tiene loco
And it's that your allure drives me crazy
Y cuando veo tu foto me desenfoco
And when I see your photo I lose focus
Dicen que e' de loco' lo de nosotro'
They say what we have is madness
Y no saben lo que pasa cuando te toco (yeah)
And they don't know what happens when I touch you (yeah)
Y quiero repetir
And I want to repeat
Encima de mí quiero volverte a sentir
On top of me I want to feel you again
Contigo la pasé cabrón
With you I had a blast
No te voy a mentir
I won't lie to you
La curiosidad
The curiosity
Me mata y no aguanto
Kills me and I can't stand it
Ya te quiero tener
I already want to have you
Solo dime cuándo (oye)
Just tell me when (hey)
Es que tú y yo muy bien sabemo'
It's that you and I very well know
Que es diferente cuando nos comemo' (eh)
That it's different when we devour each other (eh)
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
La voz favorita, baby
The favorite voice, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Myke Towers
Myke Towers
Dímelo, Siru
Tell me, Siru
Yeziell, Yeziell
Yeziell, Yeziell
Lelo, Jazzy, yeah
Lelo, Jazzy, yeah
Flow Music
Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
English translation shown alongside.