
Yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh
I thought I had forgotten you, eh
Pensaba que te había olvidao, eh
But they played the song
Pero pusieron la canción
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
That we sang so drunk
Que cantamo' bien borracho'
That we danced so drunk
Que bailamo' bien borracho'
We kissed so drunk, the two of us
Nos besamo' bien borracho' los dos
I thought I had forgotten you, eh
Pensaba que te había olvidao, eh
But they played the song
Pero pusieron la canción
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
That we sang so drunk
Que cantamo' bien borracho'
That we danced so drunk
Que bailamo' bien borracho'
We kissed so drunk, the two of us
No' besamo' bien borracho' los dos
I thought I had forgotten you
Pensaba que te había olvidao
Just when I thought, that by being with two or ten, I'd forget you
Justo cuando creía, que por comerme a dos o diez, te olvidaría
I took a breath and went off track
Cogí un respiro y me salí de la vía
And like a fool, I didn't know what I was doing
Y como un pendejo, no sabía lo que hacía
I never got over it (no), never got over you (no)
Nunca lo superé (no), nunca te superé (no)
I even learned all the ballads in English (yeh)
Hasta me aprendí to'a la balada en inglé' (yeh)
I breathed, counted to three
Respiré, conté hasta tres
You're Kanye West's dark fantasy, baby
Eres la fantasía oscura de Kanye West, bebé
Ey, cheap things cost me dearly long ago
Ey, hace tiempo lo barato me salió caro
Now I just tweet stray bullets and shoot
Ya solo tuiteo bala loca y disparo
How to forget the wildness in the car
Como olvidar la bellaquera en el carro
That here I'm alone
Que aquí yo solo
I thought I had forgotten you, yeh
Pensaba que te había olvidao, yeh
But they played the song, yeh-yeh
Pero pusieron la canción, yeh-yeh
That we sang so drunk
Que cantamos bien borracho'
That we danced so drunk
Que bailamo' bien borrachos
We kissed so drunk, the two of us
No' besamo' bien borracho' los dos
I thought I had forgotten you, eh
Pensaba que te había olvidao, eh
But they played the song, yeh, yeh
Pero pusieron la canción, yeh, yeh
That we sang so drunk
Que cantamo' bien borracho'
That we danced so drunk
Que bailamo' bien borracho'
We kissed so drunk, the two of us, ey, ey
Nos besamo' bien borracho' lo' dos, ey, ey
And it's been a while since you came to my mind
Y hace tiempo que no venía a mi cabeza
But now it's been a couple of beers
Pero ya van par de cerveza'
And I remembered how you kissed me
Y me acordé de cómo tú me besa'
Of all the times on the table
De to lo' polvo' encima'e la mesa
And in the car, the beach, the motel
Y en el carro, la playa, el motel
At your dad's house, when I went to see you
En casa de tu pai, cuando yo te iba a ver
The times your mom caught us there
Las veces que tu mai nos llegó a coger
You jumping, all wet, sweating Chanel
Tú brincando, mojadita, sudando Chanel
I know what we had is a thing of the past
Yo sé que lo nuestro es cosa de ayer
And I'm glad it's going well with him
Y me pone contento que te va bien con él
I didn't miss you, didn't want to see you
Yo ni te extrañaba, ni te quería ver
But they played the song you loved to play
Pero pusieron la canción que te gustaba poner
And I remembered you, when you made me happy
Y me acordé de ti, cuando me hiciste feliz
It's over, but I left, hey
Se acabó, pero me fui, ey
I laugh at myself because
Yo mismo me rio de mí porque
I thought I had forgotten you, eh
Pensaba que te había olvidao, eh
But they played the song, yeah-yeah
Pero pusieron la canción, yeh-yeh
That we sang so drunk
Que cantamos bien borracho'
That we danced so drunk
Que bailamos bien borrachos
We kissed so drunk, the two of us
Nos besamo' bien borracho' los do'
And I thought your name was dead, eh
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto, eh
But I dreamed of you awake, hey
Pero te soñé despierto, hey
Today I went out to the street, free
Hoy salí pa la calle suelto
Without feelings, a deserted heart
Sin sentimiento', el corazón desierto
And I thought your name was dead
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto
But I dreamed of you awake
Pero te soñé despierto
Today I went out to the street, free
Hoy salí pa la calle suelto
Without feelings, a deserted heart
Sin sentimiento', el corazón desierto