Que Simbad El Marino se fueThat Sinbad the Sailor set sailCon su barco a navegarWith his ship to navigateY me dijo que gran pesca traería al regresarAnd he told me he'd bring a great catch upon his returnY yo le dije que sin caña era imposible pescarAnd I told him without a rod it was impossible to fishEl me dijo, "No es la caña, mulato; que es maña lo que hay que usar"He said, "It's not the rod, mulatto; it's skill you need to use"Pero sin vara, sin, sin varaBut without a rod, without, without a rod
Show all 45 lines
Sin vara tu no va' pescarWithout a rod you won't catch a thingSimbad sin vara, SimbadSinbad without a rod, Sinbad(Belén)(Belén)(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)Mari Belén, su botecito de vela, Simba' El Marino fue a pescarMari Belén, with her little sailboat, Sinbad the Sailor went to fish(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)No va' venir, pero me dice que no es la cañaHe won't come back, but he tells me it's not the rodQue es maña lo que hay que usar
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
Sin, sin, sin vara, sin vara, sin, sin, sin vara, sin vara, sinWithout, without, without a rod, without a rod, without, without, without a rod, without a rod, without
Mari Belenba' no va' pescarMari Belenba' won't catch a thing
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
Oye sin, sin, sin varaListen, without, without, without a rod
Que tu me dice' que eres un osoYou tell me you're a bear
Pero sin vara tu no va' pescarBut without a rod you won't catch a thing
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)