That Sinbad the Sailor set sail
Que Simbad El Marino se fue
With his ship to navigate
Con su barco a navegar
And he told me he'd bring a great catch upon his return
Y me dijo que gran pesca traería al regresar
And I told him without a rod it was impossible to fish
Y yo le dije que sin caña era imposible pescar
He said, "It's not the rod, mulatto; it's skill you need to use"
El me dijo, "No es la caña, mulato; que es maña lo que hay que usar"
But without a rod, without, without a rod
Pero sin vara, sin, sin vara
Without a rod you won't catch a thing
Sin vara tu no va' pescar
Sinbad without a rod, Sinbad
Simbad sin vara, Simbad
(Belén)
(Belén)
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
Mari Belén, with her little sailboat, Sinbad the Sailor went to fish
Mari Belén, su botecito de vela, Simba' El Marino fue a pescar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
He won't come back, but he tells me it's not the rod
No va' venir, pero me dice que no es la caña
It's skill you need to use
Que es maña lo que hay que usar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
Without, without, without a rod, without a rod, without, without, without a rod, without a rod, without
Sin, sin, sin vara, sin vara, sin, sin, sin vara, sin vara, sin
Mari Belenba' won't catch a thing
Mari Belenba' no va' pescar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
Listen, without, without, without a rod
Oye sin, sin, sin vara
You tell me you're a bear
Que tu me dice' que eres un oso
But without a rod you won't catch a thing
Pero sin vara tu no va' pescar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
(Lunch, mulatto, lunch)
(Almuerza mulato, almuerza)
(But keep going)
(Pero que siga)
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
Without a rod, without, without
Sin vara, sin, sin
Without a rod, without, without
Sin vara, sin, sin
Without a rod, without a rod you won't catch a thing
Sin vara, sin vara tu no va' pescar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
Even without the rod you won't catch a thing
Aunque sin la vara tu no va' pescar
You'll dance to my rumba
Mi rumba te la vas a bailar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
Without a rod, without a rod, without a rod, without a rod, without a rod
Sin vara, sin vara, sin vara, sin vara, sin vara
No, what? Look no, no
No, ¿Qué va? Mira no, no
You won't catch a thing
Tu no va' pescar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
He won't come back, Come Machete
No va venir, Come Machete
He tells me it's not the rod
Me dice que no es la caña
It's skill you need to use
Que es la maña lo que hay que usar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't catch a thing)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
Without a rod, without, without, without a rod
Sin vara, sin, sin, sin vara
Without a rod, without
Sin vara, sin
Mari Belenba' you won't fish
Mari Belenba' tu no va' pescar
(Without a rod, Sinbad the Sailor, without a rod you won't fish)
(Sin vara, Simbad El Marino, sin vara no va' pescar)
(Compose yourself)
(Componte)