Ave María, my Aunt María
Ave María, mi tía María
What a mess
Tremendo lío
My Aunt María, kept under the bed
Mi tía María, guardaba bajo e' la cama
Hidden with branches, moonshine in great quantities
Escondido con ramas, pitorro en gran cantidades
She didn't drink, and there for the holidays
Ella no bebía, y allá pa' las Navidades
She'd get tipsy, with all her friends
Se cogía una Juma, con toditas sus amistades
Let the holidays come, let my friends arrive
Que lleguen las navidades, que vengan mis amistades
They'll devour a huge blood sausage, a mile long
Que del largo de una milla se comerán tremenda morcilla
My Aunt María, kept under the bed (she was a rascal)
Mi tía María, guardaba bajo e' la cama (abusante era)
Hidden with branches, moonshine in great quantities
Escondido con ramas, pitorro en gran cantidades
She didn't drink, and there for the holidays
Ella no bebía, y allá pa' las Navidades
She'd get tipsy, with all her friends
Se cogía una Juma, con toditas sus amistades
Let those from Cantera, from Loiza and Villa Palmera come
Que vengan los de Cantera, de Loiza y Villa Palmera
And bring lots of cash to get ourselves drunk
Y traigan mucho billete para cogerno' una borrachera
Bring their own so they don't take mine
Traigan lo de ellos pa' que no se metan lo mío
Mmm no way, let them come prepared... So they can enjoy
Mmm que va, que vengan preparao'... Pa' que gocen
My Aunt María, kept under the bed
Mi tía María, guardaba bajo e' la cama
Hidden with branches, moonshine in great quantities
Escondido con ramas, pitorro en gran cantidades
She didn't drink, and there for the holidays
Ella no bebía, y allá pa' las Navidades
She'd get tipsy, with all her friends
Se cogía una Juma, con toditas sus amistades
Let those from La Calma, and those from La Ventiuna come
Que vengan los de la Calma, y los de la Ventiuna
Playing Bomba and plena, we'll enjoy without any shame
Que tocando Bomba y plena vamo' a gozar sin pena ninguna
My Aunt María, kept under the bed
Mi tía María, guardaba bajo e' la cama
Hidden with branches, (Rum with raisins) moonshine in great quantities
Escondido con ramas, (Ron con pasas) pitorro en gran cantidades
She didn't drink, and there for the holidays
Ella no bebía, y allá pa' las Navidades
She'd get tipsy, with all her friends
Se cogía una Juma, con toditas sus amistades
Tititi María has arrived for you to enjoy
Ya llegó Tititi María pa' que goces
Boy, what a thunderstorm
Muchacho tremendo trueno
My Aunt María, kept under the bed
Mi tía María, guardaba bajo e' la cama
Hidden with branches, moonshine in great quantities
Escondido con ramas, pitorro en gran cantidades
She didn't drink, and there for the holidays
Ella no bebía, y allá pa' las Navidades
She'd get tipsy, with all her friends
Se cogía una Juma, con toditas sus amistades
Look, she kept, Rum with raisins, meaning cane with raisins,
Mira guardaba, Ron con pasas, ósea caña con pasas,
cane with cane, cane with watercress, cane with fig, cane supposedly with meat... Well, cane with everything, that's what gave you
caña con caña, caña con berro, caña con higo, caña 'ique con carne... Bueno caña con de to', eso lo que te daba
a high that I still haven't come down from, since last year
un sube que todavía no he bajao', desde el año pasao'
My Aunt María, kept under the bed
Mi tía María, guardaba bajo e' la cama
Hidden with branches, moonshine in great quantities
Escondido con ramas, pitorro en gran cantidades
She didn't drink, and there for the holidays
Ella no bebía, y allá pa' las Navidades
She'd get tipsy, with all her friends
Se cogía una Juma, con toditas sus amistades