To compose a son
Para componer un son
You need a reason
Se necesita un motivo
And a constructive theme
Y un tema constructivo
And also inspiration
Y también inspiración
It's like making a stew
Es como hacer un sazón
With all the ingredients
Con todos los ingredientes
Oh, you must be patient
Ay, tienes que ser paciente
Or you'll lose your touch
Si no se te vá la mano
And the dancer who doesn't dance
Y el bailador que no baila
Cannot enjoy, brother, hear it well
No puede gozar hermano, óyelo bien
To compose a son
Para componer un son
You need a reason
Se necesita un motivo
And a constructive theme
Y un tema constructivo
And also inspiration
Y también inspiración
When you have the reason
Cuando tengas el motivo
Apply it with the theme
Aplícalo con el tema
So with that system
Así con ese sistema
You'll never fail, brother
Nunca fallarás hermano
Oh, then give it inspiration
Ay, luego dale inspiración
And Cuban feeling, hear it well
Y sentimiento cubano, óyelo bien
Oh, but add a little bit of stew
Ay, pero ponle mano un poquitico de ajiaco
Apply it with the theme and you'll see what a son is
Aplícalo con el tema y tú verás lo que es el son
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
The son that is born deep in the heart
El son que nace en lo profundo del corazón
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Oh, but add a little bit of stew, my dear
Ay, pero ponle china un poquitito de ajiaco
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Eh... give it a little shake that's so tasty
Eh... ponle un meneíto que sabrosón
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
That's how a son is composed, that's how, that's how a son is composed
Así, se compone un son, así, así se compone un son
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
And look how it goes
Y mira como dice
Oh, but mama, mama hear the inspiration well
Ay, pero mamá, mamá oye bien la inspiración
It comes from the heart but how playful
Me sale del corazón pero que retozón
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
That's how a son is composed, the tastiest one
Así se compone un son de lo más sabrosón
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Apply it with the theme and so with that system
Aplícalo con el tema y así con ese sistema
You'll never fail the son
Nunca fallarás el son
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
The sound that rises from deep within the heart
El son que nace en lo profundo del corazón
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Eh, good mama, good mama, see how rich my son goes
Eh, mamá buena, mamá buena, mira que rico que va mi son
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Eh, little groove mama, little groove that's so tasty
Eh, tumba'ito mamá, tumba'ito que son sabrosón
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Good one, Miguelito!
¡Buena Miguelito!
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
That's how a son is composed, the tastiest one
Así se compone un son de lo más sabrosón
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
I come from deep in the hills, girl, I do have flavor
Yo vengo de monte adentro nena, yo sí tengo sabor
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Eh... add a little bit of stew, mama
Eh... ponle mamá un poquitito de ajiaco
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)
Don't come to me with stories I don't like
A mí no vengas con cuentos que no me gusta
When I come singing my son
Cuando yo vengo cantando mi son
(That's how a son is composed)
(Así se compone un son)