I want to send it all to the void
Quiero mandarlo todo al vació
I want to throw your love into the fire
Quiero lanzar al fuego tu cariño
That I'm sorry for loving you so much
Que estoy arrepentido de haberte querido tanto
That I'm sorry for you
Que estoy arrepentido de ti
I want to send the past to hell
Quiero mandar al diablo el pasado
To that cruel present I've been condemned
A aquel presente cruel me han condenado
Look, I'm already fed up
Mira que ya estoy harto
I want to live in peace
Que quiero vivir tranquilo
Disappear from my life at last
Esfúmate de mi vida por fin
I want to throw everything out the window
Quiero arrojar por la ventana todo
And rescue my life
Y rescatar mi vida
Hopefully, a piece of my heart remains safe
Ojala y quede un trozo de mi corazón a salvo
I'm already tired of memories
Ya estoy harto de recuerdos
How could I be so foolish to burn slowly and in the end
Como pude ser tan tonto de quemarme a fuego lento y al final
End up alone
Quedarme solo
Not the slightest desire nor a memory
Ni el menor deseo ni un recuerdo
I approach the slow fire and it burns me
Me acerco al fuego lento y me quema
Because you have everything, and I was left with nothing
Por que tú tienes todo y yo me quede sin nada
Will there be a tomorrow for me
Acaso habrá un mañana para mí
I want to throw everything out the window
Quiero arrojar por la ventana todo
And rescue my life
Y rescatar mi vida
Hopefully, a piece of my heart remains safe
Ojala y quede un trozo de mi corazón a salvo
I'm already tired of memories
Ya estoy harto de recuerdos
How could I be so foolish to burn slowly and in the end
Como pude ser tan tonto de quemarme a fuego lento y al final
End up alone.
Quedarme solo.
(Slowly, I want to burn this feeling)
(A fuego lento quiero quemar este sentimiento)
I want to kill this pain, good thing that burns me inside
Quiero matar esta pena cosa buena que a mi me quema por dentro
(Slowly, I want to burn this feeling)
(A fuego lento quiero quemar este sentimiento)
Enough of so much crying, your memory hurts me
Que ya esta bueno de tanto llanto me hace daño tu recuerdo
(Slowly, I want to burn this feeling)
(A fuego lento quiero quemar este sentimiento)
I can't live like this because I suffer this torment
No puedo vivir así por que sufro este tormento
(Slowly, I want to burn this feeling)
(A fuego lento quiero quemar este sentimiento)
Loving you and you not loving me, I don't deserve this
Quererte y que no me quieras yo no me merezco esto
I'm going to erase you from my memory, forget this story
Voy a borrarte de mi memoria olvidare esta historia
To see if I don't lie to you anymore
Haber si no te miento más
(To see if I forget this
(Para ver si se me olvida esto
Slowly)
A fuego lento)
To see if I forget this that I carry inside
Para ver si se me olvida esto que llevo por dentro
(Slowly)
(A fuego lento)
I can't love you anymore
Ya no puedo mas quererte
I can't stand this torment anymore
Ya no aguanto este tormento
(To see if I forget this, slowly)
(Para ver si se me olvida esto a fuego lento)
Hey, you're killing me
Oye tu me estas matando
(Slowly)
(A fuego lento)
And my mind is clouding
Y mi mente se va nublando
(Slowly)
(A fuego lento)
I'm in a shadow
Estoy en una penumbra
(Slowly)
(A fuego lento)
And I'm no longer loving you
Y ya no te estoy amando
(Slowly)
(A fuego lento)
Slowly, slowly
A fuego a fuego lento
(Slowly)
(A fuego lento)
This torment is hurting me
Me hace daño este tormento
I'm tired of memories
Ya estoy harto de recuerdos
How could I be so foolish to burn slowly and in the end
Como pude ser tan tonto de quemarme a fuego lento y al final
Be left alone
Quedarme solo