Another chapter in my life has ended
Ha terminado otro capítulo en mi vida
The woman I loved, today she left me
La mujer que amaba, hoy se me fue
Waiting night and day, undecided to return
Esperando noche y día y no se decide a volver
But I know she will come back
Pero yo sé que volverá
And if not, I'll die of sorrow
Y si no de penas moriré
What have I done to make you leave?
Qué yo he hecho que te hizo partir?
I don't know if with time
No sé si con el tiempo
This wound will heal
Esta herida se sanará
There was no reason to end
No hubo motivo para terminar
I've tried to forget her
La he tratado de olvidar
Yet I remember her more
Mas sin embargo la recuerdo más
Don't be surprised if you see a man cry
No se asombren, si ven a un hombre llorar
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
The day you left, I stayed crying sadly
El día en que tú te fuistes, triste me quedé llorando
Oh, come back, I beg you
Ay regresa te lo pido
For your love, I swear I'm dying
Que por tu amor te juro me estoy matando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Hey, I saw a man cry before a mirror
Ey yo vi llorar a un hombre ante un espejo
For a love denied by heaven
Por un amor que le negara el cielo
And amazed, I felt a chill
Y asombrado me dio un escalofrío
Seeing my own face in the mirror
Al ver en el espejo el rostro mío
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Eh, and I will keep waiting
Eh y yo seguiré esperando
Until the day I die
Hasta el día en que muera
If God takes the moon, I don't feel bad
Si Dios me quita la luna no me siento malo
But if He takes you, He takes the stars
Pero si me lleva a ti me lleva las estrellas
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Hey, twenty years are nothing
Oye veinte años no son nada
If you like to crack a coconut
Si te gusta romper un coco
By my mother, I swear to you, my dear
Por mi madre yo te juro a ti cosa buena
If you don't return, I'll go crazy
Que si no vuelves yo me voy a volver loco
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando