PROGRESS
COMMUNITY
Ha terminado otro capítulo en mi vida
Another chapter in my life has ended
La mujer que amaba, hoy se me fue
The woman I loved, today she left me
Esperando noche y día y no se decide a volver
Waiting night and day, undecided to return
Pero yo sé que volverá
But I know she will come back
Y si no de penas moriré
And if not, I'll die of sorrow
Qué yo he hecho que te hizo partir?
What have I done to make you leave?
No sé si con el tiempo
I don't know if with time
Esta herida se sanará
This wound will heal
No hubo motivo para terminar
There was no reason to end
La he tratado de olvidar
I've tried to forget her
Mas sin embargo la recuerdo más
Yet I remember her more
No se asombren, si ven a un hombre llorar
Don't be surprised if you see a man cry
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
El día en que tú te fuistes, triste me quedé llorando
The day you left, I stayed crying sadly
Ay regresa te lo pido
Oh, come back, I beg you
Que por tu amor te juro me estoy matando
For your love, I swear I'm dying
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
Ey yo vi llorar a un hombre ante un espejo
Hey, I saw a man cry before a mirror
Por un amor que le negara el cielo
For a love denied by heaven
Y asombrado me dio un escalofrío
And amazed, I felt a chill
Al ver en el espejo el rostro mío
Seeing my own face in the mirror
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
Eh y yo seguiré esperando
Eh, and I will keep waiting
Hasta el día en que muera
Until the day I die
Si Dios me quita la luna no me siento malo
If God takes the moon, I don't feel bad
Pero si me lleva a ti me lleva las estrellas
But if He takes you, He takes the stars
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
Oye veinte años no son nada
Hey, twenty years are nothing
Si te gusta romper un coco
If you like to crack a coconut
Por mi madre yo te juro a ti cosa buena
By my mother, I swear to you, my dear
Que si no vuelves yo me voy a volver loco
If you don't return, I'll go crazy
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Your absence doesn't matter, I'm still waiting
English translation shown alongside.