Make way
Abran paso
Gentleman, make way for me
Caballero abreme paso
For I come prepared
Que yo vengo preparado
And to everyone in need
Y a todo el que necesite
Today I come to help.
Hoy yo le vengo ayudar.
Make way
Abran paso
Good things, make way for me, mama
Cosa buena, abreme paso mamá
For I come blazing hot
Que yo vengo bien caliente
With Saint Barbara by my side
Con Santa Barbara a mi lado
With her staff and her sword
Con su cepa y con su espada
To relieve you of all harm.
Para aliviarle de todo mal.
Make way
Abran paso
Now, now make way for me, mama
Ahora, que ahora abreme paso mamá
Look what I bring you
Mira lo que yo te traigo
I bring good herbs
Yo traigo yerba buena
See, I bring mugwort
Mira que yo traigo altamisa
I bring marjoram, I bring peace
Yo traigo mejorana, traigo amansa guapo
And break the saraguey.
Y rompe saraguey.
Now I come rolling through
Ahora yo vengo arrollando
And that's why, make way for me, mama
Y por eso, y abreme paso mamá
Make way, make way.
Abran paso, abran paso.
I come with a coconut on each side
Yo vengo con un coco a cada la'o
I come well prepared.
Yo vengo bien preparao.
I bring the seven powers, my friend
Yo traigo las siete potencias camará
Hear the seven powers, my friend
Oye las siete potencias camara'
Oh look, wherever I go
Ay miren, que aqui adonde quiera
Everyone listens to me, mama.
Todo el mundo me hace caso mamá.
And look how it goes,
Y mira como dice,
And make way, here I come.
Y abreme paso que aqui vengo yo.
Accelerating.
Acelerando.
Now I come rolling through
Ahora yo vengo arrollando
And that's why make way for me, mama.
Y por eso abreme paso mamá.
I bring all that's good
Yo traigo todo lo bueno
I don't bring all that's bad, bongo.
No traigo todo lo malo, bongó.
Make way, make way, make way, good things
Abreme paso, abreme paso, abreme paso cosa buena
Listen, darling, and heed me.
Oye china y hazme caso.
Now, now I leave content
Ahora, ahorame voy contento
Don't forget to heed me.
No te olvides de hacerme caso.