How do I shake this woman off my back?
¿Cómo me quito esta mujer de encima?
How do I shake this woman off my back?
¿Cómo me quito esta mujer de encima?
How do I shake her off?
¿Cómo me la quito?
Always living on the edge
Siempre viviendo monta
Always living in Panama
Siempre viviendo en Panamá
The time will come when things change and I can't hold back
Llegará la hora que la cosa cambie y yo no me aguante
Because with me, she's done
Porque conmigo ya no va más
How do I shake this woman off my back?
¿Cómo me quito esta mujer de encima?
How do I shake this woman off my back?
¿Cómo me quito esta mujer de encima?
How do I shake her off?
¿Cómo me la quito?
Always living on the edge
Siempre viviendo monta
Always living in Panama
Siempre viviendo en Panamá
The time will come when things change and I can't hold back
Llegará la hora que la cosa cambie y yo no me aguante
Because with me, she's done
Porque conmigo ya no va más
Saturday night, she empties my pocket
Sábado en la noche, me tumba el bolsillo
Oh, she drives me crazy, what a mess
Ay, me da casquillo, qué vaina
And in the early morning with her drunkenness
Y en la madrugada con su borrachera
She climbs up and tells me she's the boss, what a mess
Se trepa y me dice que ella es la que manda, qué vaina
Attention, attention, water's in the boat
Atención, atención, le entró agua al bote
This woman is in fashion
Que la mujer esta de moda
I repeat, I repeat, water's in the boat
Repito, repito, le entró agua al bote
This woman is in fashion
Que la mujer esta de moda
The tables have turned, over and out
Se volteó la torta, cambio y fuera
This woman is in fashion
Que la mujer esta de moda
What's bad bothers me, sir
Que lo que es malo me incomoda, caballero
This woman is in fashion
Que la mujer esta de moda
Like a ring on a finger for a party-goer
Como anillo al dedo para un rumbero
Take away the ladder
Quita la escalera
Strips me and leaves me
Desencuera y me deja
Climbs to the window
Trepa a la ventana
There lying in the street
Ahí tirado en la calle
Take away the ladder
Quita la escalera
She climbs to the window
Se trepa en la ventana
Climbs to the window
Trepa a la ventana
Oh, she breaks the roof
Ay, me rompe el techo
Take away the ladder
Quita la escalera
Leaves me without a home
Me deja sin casa
Climbs to the window
Trepa a la ventana
And wrecks the door
Y acaba con la chapa
Let her sing like me
Que cante como yo
But let it sing, but let it sing, let it sing clearly (let it sing like me)
Pero que cante, pero que cante, que cante clarito (que cante como yo)
Let it sing like me
Que cante como yo
Like a good little country boy
Como buen jibarito
Let it sing like me
Que cante como yo
Oh, dancing the little step
Ay, bailando el pasito
Take away the ladder
Quita la escalera
It grabs me with fists and slaps
Que me coge a puño y bofetá'
Climb to the window
Trepa a la ventana
And with its tongue, my face is swollen
Y con la lengua, la cara me tiene hinchada
Take away the ladder
Quita la escalera
It left me without a checkbook
Ya me dejó sin chequera
Climb to the window
Trepa a la ventana
And pawned the fridge
Y empeñó la nevera
Take away the ladder
Quita la escalera
Without the radio and television
Sin el radio y la televisión
Climb to the window
Trepa a la ventana
What I hear, what I see
Qué oigo, qué veo
Let it sing like me
Que cante como yo
Let it sing
Que cante
Let it sing like me
Que cante como yo
But let it sing
Pero que cante
Let it sing like me
Que cante como yo
Sing then
Cante pues
Let it sing like me
Que cante como yo
Let it sing, let it sing then
Que cante, que cante pues
Boom-boom-boom, boom-boom
Catapum-pum-pum, catapum-pum
I just don't want any more stories with you
Es que yo no quiero cuento contigo, no más
Boom-boom-boom, boom-boom
Catapum-pum-pum, catapum-pum
Flipping the blanket, I turn back
Volteando la cobija yo me viro pa'trás
Boom-boom-boom, boom-boom
Catapum-pum-pum, catapum-pum
Boom, boom, ours won't last
Que catapum, que catapum, lo nuestro no va
Boom-boom-boom, boom-boom
Catapum-pum-pum, catapum-pum
Definitely, I repeat, no more
Definitivamente, repito, no más
Boom-boom-boom, boom-boom
Catapum-pum-pum, catapum-pum
The cat and the mouse, in jest and in earnest, no, my song
Al gato y al ratón, en broma y en serio, que no, mi canción