- Jimmy, this is your rumba!
- ¡Jimmy, esta es tu rumba!
(From the bridge over there, Juanchito)
(...)
(From the bridge over here is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge over there, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge over here is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge over there, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge over here is Cali)
(...)
(From the bridge over there, Juanchito)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge over here is Cali)
(Del puente para acá está Cali)
And in between the two, the Cauca flows
(Del puente para allá Juanchito)
The Cauca flows, seeking Magdalena
(Del puente para acá está Cali)
And in between the two, the Cauca flows
Y en el medio de los dos, pasa el Cauca
The Cauca flows seeking, Magdalena
Pasa el Cauca, buscando al Magdalena
(From the bridge over there, Juanchito)
Y en el medio de los dos, pasa el Cauca
(From the bridge over here is Cali)
Pasa el Cauca buscando, al Magdalena
(From the bridge over there, Juanchito)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge over here is Cali)
(Del puente para acá está Cali)
Over there, very near to Popayán
(Del puente para allá Juanchito)
It keeps growing without pause
(Del puente para acá está Cali)
And you can't compare
Por allá muy cerca a Popayán
Its natural beauty
Viene creciendo sin parar
If I let you taste
Y es que no puede comparar
The cane honey it gives
Su belleza natural
In this unmatched valley, you'll surely stay
Si yo le pongo a usted a probar
(From the bridge over there, Juanchito)
La miel de caña que se da
(From the bridge over here is Cali)
En este valle sin igual, seguro se va a quedar
(From the bridge over there, Juanchito)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge over here is Cali)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge over there, Juanchito)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge over here is Cali)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge over there...)
(Del puente para allá Juanchito)
- Ah, well!
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge over there, Juanchito)
(Del puente para allá...)
(From the bridge over here is Cali)
(...)
(From the bridge over there, Juanchito)
- ¡Ah, bueno!
(From the bridge over here is Cali)
(...)
.
(Del puente para allá Juanchito)
.
(Del puente para acá está Cali)
.
(Del puente para allá Juanchito)
.
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge over there, Juanchito...)
(Del puente para allá Juanchito...)
Where my tasty girl
Donde mi negra sabrosa
I make her dance, I make her enjoy, I make her groove
La pongo a bailar, la pongo a gozar, la pongo a guarachar
(From the bridge over here is Cali...)
(Del puente para acá está Cali...)
Listen, look
Oiga veá, mire veá
With a Cali like this, we win the fight
Con un Cali así ganamos la pelea
(From the bridge over there, Juanchito...)
(Del puente para allá Juanchito...)
What's up with grandpa?
¿Qué tiene el abuelo?
What's up with Agapito?
¿Qué tiene Agapito?
Over there with Oscar, in a little corner
Allá con Oscar, en un rinconcito
(From the bridge over here is Cali...)
(Del puente para acá está Cali...)
That has no match, has no equal
Que no tiene parte, no tiene igual
My cañandonga is already traditional
Mi cañandonga ya es tradicional
(From the bridge over there, Juanchito...)
(Del puente para allá Juanchito...)
Straight to the Eighth, you have to go
Derecho a la Octava, tiene que cojer
Crossing the bridge, you can't get lost
Pasando el puente, no se puede perder
(From the bridge over here is Cali...)
(Del puente para acá está Cali...)
And in the compadres, gala night
Y en los compadres, noche de gala
With class and with style
Con clase y con caché
This is on fire
Esto está de bala
(From the bridge over there, Juanchito...)
(Del puente para allá Juanchito...)
Candelaria, Florida, find Pradera
Candelaria, Florida, encuentra Pradera
Near Palmira, La Primavera
Cerca a Palmira, La Primavera
(From the bridge over here is Cali...)
(Del puente para acá está Cali...)
Escondite and the Ciboney
Escondite y la Ciboney
On the Fifth is Village Gate
En la Quinta está Village Gate
(From the bridge over there, Juanchito...)
(Del puente para allá Juanchito...)
To every gentleman, with honor
A todo señor, con honor
Larry, your carnival remains the best
Larry, tu carnaval sigue siendo el mejor
(From the bridge over here is Cali...)
(Del puente para acá está Cali...)
San Nicolás and Barrio Obrero
San Nicolás y Barrio Obrero
Go to Pance, on a first Monday
Vayanse a Pance, un lunes primero
(From the bridge over there, Juanchito...)
(Del puente para allá Juanchito...)
And the Concorde man...
Y el Concorde man...