PROGRESS
COMMUNITY
En una bola de cristal yo quise ver cómo fue ayer
In a crystal ball I wished to see how it was yesterday
Y cómo pudo renacer en éste mundo sin poder
And how it could be reborn in this powerless world
Desde la nada hoy canta el Timo el nuevo amanecer
From nothing today sings Timo the new dawn
Aferrado a su dios chango, el hijo, la esposa que perdió
Clinging to his god chango, the son, the wife he lost
En el mismo viaje el pirata pronto desahució
On the same journey the pirate soon evicted
En una bola de cristal yo quise ver cómo fue ayer
In a crystal ball I wished to see how it was yesterday
Le juro que no quise estar ¡ay!, yo no pude contener
I swear I didn't want to be there, oh, I couldn't contain
Cuando el látigo implacable lo dejó sin piel
When the relentless whip left him without skin
Así comenzó y calló, la verdad a nadie reveló
So it began and fell, the truth to no one revealed
Con sangre y con sudor su historia escribió
With blood and with sweat his story he wrote
Cielo de tambores, cielo de tambores
Sky of drums, sky of drums
Cielo, cielo que mi raza llena de colores
Sky, sky that my race fills with colors
Cielo de tambores, cielo de tambores
Sky of drums, sky of drums
Cielo, cielo que mi raza llena de colores
Sky, sky that my race fills with colors
Al cantar revivió y este son se quedó
When singing he revived and this son remained
Una oración surgió
A prayer emerged
Y al pensar qué iba a hacer
And thinking what he would do
Qué camino coger
Which path to take
Su música inspiro
His music inspired
Con la mano al tocar
With the hand to touch
Y ese cuero al sonar
And that leather to sound
Ya pudo acompasar
He could now keep time
La tonada de un canto
The tune of a song
La nobleza que tanto su alma libero
The nobility that so much his soul freed
Con argumentos, con dedicación
With arguments, with dedication
Con clase y con fundamento
With class and with foundation
Son aires que a todos nos pone a gozar
They are airs that make us all enjoy
Salsa llamó
Salsa he called
(Una historia musical quedo allá en la eternidad
(A musical story remained there in eternity
Una historia musical quedo allá en la eternidad
A musical story remained there in eternity
De un cielo
Of a sky
De un cielo
Of a sky
De un cielo de tambores
Of a sky of drums
De un cielo
Of a sky
De un cielo
Of a sky
De un cielo de tambores)
Of a sky of drums)
(Una historia musical quedo allá en la eternidad
(A musical story remained there in eternity
Una historia musical quedo allá en la eternidad
A musical story remained there in eternity
De un cielo) las caras lindas de mi gente negra
Of a sky) the beautiful faces of my black people
(De un cielo) son un vacilón, son un vacilón
(Of a sky) are a delight, are a delight
(De un cielo de tambores) con su cotona blanca y sus alitas de seda
(From a sky of drums) with her white tunic and silk wings
(De un cielo) Santa Isabel de la lastida
(From a sky) Saint Isabel of the wounded
(De un cielo) sí querida, ay querida
(From a sky) yes dear, oh dear
(De un cielo de tambores) la del ven y la más querida, querida
(From a sky of drums) the one who comes and the most beloved, beloved
(De un cielo
(From a sky
De un cielo
From a sky
De un cielo de tambores
From a sky of drums
De un cielo
From a sky
De un cielo
From a sky
De un cielo de tambores)
From a sky of drums)
English translation shown alongside.