In a crystal ball I wished to see how it was yesterday
En una bola de cristal yo quise ver cómo fue ayer
And how it could be reborn in this powerless world
Y cómo pudo renacer en éste mundo sin poder
From nothing today sings Timo the new dawn
Desde la nada hoy canta el Timo el nuevo amanecer
Clinging to his god chango, the son, the wife he lost
Aferrado a su dios chango, el hijo, la esposa que perdió
On the same journey the pirate soon evicted
En el mismo viaje el pirata pronto desahució
In a crystal ball I wished to see how it was yesterday
En una bola de cristal yo quise ver cómo fue ayer
I swear I didn't want to be there, oh, I couldn't contain
Le juro que no quise estar ¡ay!, yo no pude contener
When the relentless whip left him without skin
Cuando el látigo implacable lo dejó sin piel
So it began and fell, the truth to no one revealed
Así comenzó y calló, la verdad a nadie reveló
With blood and with sweat his story he wrote
Con sangre y con sudor su historia escribió
Sky of drums, sky of drums
Cielo de tambores, cielo de tambores
Sky, sky that my race fills with colors
Cielo, cielo que mi raza llena de colores
Sky of drums, sky of drums
Cielo de tambores, cielo de tambores
Sky, sky that my race fills with colors
Cielo, cielo que mi raza llena de colores
When singing he revived and this son remained
Al cantar revivió y este son se quedó
A prayer emerged
Una oración surgió
And thinking what he would do
Y al pensar qué iba a hacer
Which path to take
Qué camino coger
His music inspired
Su música inspiro
With the hand to touch
Con la mano al tocar
And that leather to sound
Y ese cuero al sonar
He could now keep time
Ya pudo acompasar
The tune of a song
La tonada de un canto
The nobility that so much his soul freed
La nobleza que tanto su alma libero
With arguments, with dedication
Con argumentos, con dedicación
With class and with foundation
Con clase y con fundamento
They are airs that make us all enjoy
Son aires que a todos nos pone a gozar
Salsa he called
Salsa llamó
(A musical story remained there in eternity
(Una historia musical quedo allá en la eternidad
A musical story remained there in eternity
Una historia musical quedo allá en la eternidad
Of a sky
De un cielo
Of a sky
De un cielo
Of a sky of drums
De un cielo de tambores
Of a sky
De un cielo
Of a sky
De un cielo
Of a sky of drums)
De un cielo de tambores)
(A musical story remained there in eternity
(Una historia musical quedo allá en la eternidad
A musical story remained there in eternity
Una historia musical quedo allá en la eternidad
Of a sky) the beautiful faces of my black people
De un cielo) las caras lindas de mi gente negra
(Of a sky) are a delight, are a delight
(De un cielo) son un vacilón, son un vacilón
(From a sky of drums) with her white tunic and silk wings
(De un cielo de tambores) con su cotona blanca y sus alitas de seda
(From a sky) Saint Isabel of the wounded
(De un cielo) Santa Isabel de la lastida
(From a sky) yes dear, oh dear
(De un cielo) sí querida, ay querida
(From a sky of drums) the one who comes and the most beloved, beloved
(De un cielo de tambores) la del ven y la más querida, querida
(From a sky
(De un cielo
From a sky
De un cielo
From a sky of drums
De un cielo de tambores
From a sky
De un cielo
From a sky
De un cielo
From a sky of drums)
De un cielo de tambores)