If you're passing through the fifth avenue
Si por la quinta vas pasando
It's my beautiful Cali you're crossing
Es mi Cali bella que vas atravesando
If in the afternoon the palm trees
Si por la tarde las palmeras
Sway joyfully, the night is waiting
Se mueven alegres, la noche está esperando
If you're passing through the fifth avenue
Si por la quinta vas pasando
It's my beautiful Cali you're crossing
Es mi Cali bella que vas atravesando
If in the afternoon the palm trees
Si por la tarde las palmeras
Sway joyfully, the night is waiting
Se mueven alegres, la noche está esperando
There's no sugarcane field that stays still
No hay cañaduzal que se esté quieto
It wants to be cut to turn into aguardiente
Y quiere que lo piquen pa' que se vuelva aguardiente
There's no one staying at home
No hay nadie que se quede en casa
A day on the walk to enjoy the parade
Un día en la caminata pa' gozar la cabalgata
And you, friend, who comes from afar
Y usted, amigo, que viene de lejos
Grab yours, don't become a fool
Agarre pues la suya, que se me vuelve pendejo
And party
Y fiesta
And rumba
Y rumba
And rumba, it's the sugarcane fair
Y rumba que es la feria de la caña
And party
Y fiesta
And rumba
Y rumba
And rumba, it's the sugarcane fair
Y rumba que es la feria de la caña
The people are in the plaza
La gente está en la plaza
The bull that's of breed (¡olé!)
El toro que es de casta (¡olé!)
I take it with chili
Yo me lo tomo con ají
I have it with chili because that's how I like it
Me lo paso con ají porque así me gusta a mí
I take it with chili
Yo me lo tomo con ají
I have it with chili because that's how I like it
Me lo paso con ají porque así me gusta a mí
And party
Y fiesta
And rumba
Y rumba
And rumba, it's the sugarcane fair
Y rumba que es la feria de la caña
And party
Y fiesta
And rumba
Y rumba
And rumba, it's the sugarcane fair
Y rumba que es la feria de la caña
This is a matter of pandebono
Esto es cuestión de pandebono
This is a matter of pandebono
Esto es cuestión de pandebono
This is a matter of pandebono
Esto es cuestión de pandebono
This is a matter of pandebono
Esto es cuestión de pandebono
And party
Y fiesta
And rumba
Y rumba
And rumba, it's the sugarcane fair
Y rumba que es la feria de la caña
And party
Y fiesta
And rumba
Y rumba
And rumba, it's the sugarcane fair
Y rumba que es la feria de la caña
And party
Y fiesta
And rumba
Y rumba
And rumba, it's the sugarcane fair
Y rumba que es la feria de la caña
This is a matter of pandebono
Esto es cuestión de pandebono
This is a matter of pandebono
Esto es cuestión de pandebono
This is a matter of pandebono
Esto es cuestión de pandebono
This is a matter of...
Esto es cuestión de...
If you're passing through the fifth
Si por la quinta vas pasando
It's my beautiful Cali you're crossing
Es mi Cali bella que vas atravesando
If in the afternoon the palm trees
Si por la tarde las palmeras
Sway joyfully, the night is waiting
Se mueven alegres, la noche está esperando
Party
Fiesta