I don't know how to say "I love you," but I surrender
No sé decir "te quiero", pero me entrego
Few words when I speak, but sincere
Pocas palabras al hablar, pero sincero
One or two flaws, that I accept
Uno que otro defecto, eso lo acepto
Maybe not the right one, but I offer myself
Quizás no el indicado, pero me ofrezco
I'm not the sun that burns, but I warm
No soy el sol que quema, pero caliento
I don't know poetry, but I soften
No sé de poesías, pero enternezco
Maybe a bit rough, but I caress
De pronto un poco tosco, pero acaricio
And loving you like this, that's my vice
Y quererte a ti así, ese es mi vicio
Look inside
Busca por dentro
I put all my feelings on the line
Que pongo en juego todos mis sentimientos
A kiss and a hug just at the right time
Un beso y un abrazo exacto en el momento
When you ask me, when you ask me
Que me lo pidas, que me lo pidas
Look inside, my love
Busca por dentro, amor
There's an endless source of fresh water
Que hay una fuente inagotable de agua fresca
And a flame I never let extinguish
Y una llama que no dejo nunca que se apague
And a heart full of love in my baggage
Y un corazón lleno de amor en mi equipaje
Look inside, my love
Busca por dentro, amor
And reach, like me, total conviction
Y llega como yo al total convencimiento
Scatter your doubts within me
Escampa tus dudas en mis adentros
For I'm made of tenderness inside
Que de ternura estoy hecho por dentro
I don't know what winning is, but I try
No sé lo que es ganar, pero lo intento
Maybe I don't risk much, but I dare
Tal ves no arriesgo mucho, pero me atrevo
If I'm not defined, I don't recognize
Si no me determinan, desconozco
If I have to lose, I acknowledge
Si me toca perder lo reconozco
I'm afraid of the sea, but I sail
Le tengo miedo al mar, pero navego
I fear the dark, but I endure
Temo a la oscuridad, pero soporto
In solitude, I feel sorrow
Ante la soledad yo me acongojo
And like every living being, I laugh and cry
Y como todo ser que vive río y lloro
Look inside
Busca por dentro
I put all my feelings on the line
Que pongo en juego todos mis sentimientos
A kiss and a hug just at the right time
Un beso y un abrazo exacto en el momento
When you ask me, when you ask me
Que me lo pidas, que me lo pidas
Look inside, my love
Busca por dentro amor
There's an endless source of fresh water
Que hay una fuente inagotable de agua fresca
And a flame I never let extinguish
Y una llama que no dejo nunca que se apague
And a heart full of love in my baggage
Y un corazón lleno de amor en mi equipaje
Look inside, my love
Busca por dentro amor
And reach, like me, total conviction
Y llega como yo al total convencimiento
Scatter your doubts within me
Escampa tus dudas en mis adentros
For I'm made of tenderness inside
Que de ternura estoy hecho por dentro
(Search in my depths, search a little more)
(Busca en mis entrañas, busca un poco más)
(Without fear of the dark, I'll be waiting for you)
(Sin miedo a la oscuridad, que te esperaré)
Hold me
Abrázame
Surrender to me
Entrégate a mí
For I want to share with you all the essence
Que quiero compartir contigo toda la esencia
All the essence of this love
Toda la esencia de este amor
(Search in my depths, search a little more)
(Busca en mis entrañas, busca un poco más)
(Without fear of the dark, I'll be waiting for you)
(Sin miedo a la oscuridad, que te esperaré)
Don't think about it, no, no, no
No lo pienses, no, no, no
Whenever you want
Cuando quieras
And a big kiss stays there, it's definitive
Y un besote queda ahí, es definitivo
Definitive for me
Definitivo para mí
(Search in my depths, search a little more)
(Busca en mis entrañas, busca un poco más)
(Without fear of the dark, I'll be waiting for you)
(Sin miedo a la oscuridad, que te esperaré)