
Listen
Oye
I speak to you from prison
Te hablo desde la prisión
Wilson Manyoma
Wilson Manyoma
And it says
Y dice
In the world where I live
En el mundo en que yo vivo
There are always four corners
Siempre hay cuatro esquinas
But between corners, there will always be the same
Pero entre esquina siempre habrá lo mismo
For me, there is no sky, no moon, no stars
Para mi no existe el cielo. ni luna ni estrella
For me, the sun doesn't shine, for me, all is darkness
Para mi no alumbra el sol, pa mi todo es tiniebla
Ay ay ay, how dark is my fate
Ay ay ay que negro es mi destino
Ay ay ay, everyone drifts away from me
Ay ay ay todos de mi se alejan
Ay ay ay, I've lost all hope
Ay ay ay perdí toda esperanza
Ay, to God only my complaints reach
Ay a Dios sólo llegan mis quejas
Condemned forever
Condenado para siempre
In this horrible cell
En esta horrible celda
Where no love reaches, nor anyone's voice
Donde no llega el cariño. ni la voz de nadie
Here I spend my days and the whole night
Aquí me pasó los días y la noche entera
I only live on the eternal memory of my mother
Sólo vivo del recuerdo eterno de mi madre
Ay ay ay, I only wait for the arrival
Ay ay ay sólo espero que llegue
Ay ay ay, the day that death
Ay ay ay el día que la muerte
Ay ay ay, takes me to be with her
Ay ay ay me lleve a estar con ella
Ay, finally to change my fate
Ay al fin a cambiar a mi suerte
And it returns again
Y vuelve otra vez
(Ay, how alone I am
(Ay que sólo estoy
Only death awaits me
Sólo me espera la muerte
Ay, how alone I am
Ay que sólo estoy
When will my fate change?)
Cuando cambiará mi suerte)
Sad man, solitude
Hombre triste soledad
Living in this sentence
Vivir en esta condena
That I don't want to suffer anymore
Que no quiero sufrir más
I tell you, Magdalena eeeee
Te lo digo Magdalena eeeee
Ay, how alone I am
Ay que sólo estoy
Only death awaits me
Sólo me espera la muerte
Ay, how alone I am
Ay que sólo estoy
Soon my fate will change
Pronto cambiará mi suerte
Fellow prisoners
Compañeros de prisión
People of all kinds
Gente de toda la clase
Who have no heart
Que no tiene corazón
And don't know what they do
Y no se sabe lo que hace
Alone with my sorrow
Solo con mi pena
Alone in my sentence
Sólo y en mi condena
Alone with my sorrow
Solo con mi pena
Alone in my sentence
Sólo y en mi condena
Listen, Fruko
Oye fruko