To the rhythm of the cart
Al son de la carretilla
Shouting out his cry
Va gritando su pregón
The watermelon seller
El vendedor de patilla
Shouting they're red inside
Gritando rojitas son
And you hear
Y se escucha
Like this
Así
His cry
Su pregón
And you hear
Y se escucha
Like this
Así
They're, they're
Son, son
Red inside
Rojitas son
Like the heart
Como el corazón
Red inside
Rojitas son
My watermelons
Mis patiiiillas
They're, they're
Son, son
Red inside
Rojitas son
Like the heart
Como el corazón
Red inside
Rojitas son
My watermel
Mis pati
And behind comes
Y detrás viene
A big mouth
Un bocón
Who shouts
Que le grita
Yellow!
¡amarillas!
Street up
Calle arriba
Street down
Calle abajo
Streets come
Calles vienen
Streets go
Calles van
Teasing the watermelon man
Vacilando al patillero
That big mouth followed behind
Aquel bocón iba detrás
The watermelon man, annoyed
El patillero cabrero
Heard the teasing
Escuchaba el vacilón
Watching that rude one
Pendiente de aquel grosero
He crashed into a truck.
Se chocó con un camión.
Clang, clang
Tolón, tolón
And that's where it ended
Y hasta ahí llegó
The watermelons broke
Se rompieron las patillas
They were all yellow
Todas eran amarillas
And not like the heart
Y no como el corazón
The trucker's fury
La furia del camionero
The watermelon man's fright
El susto del patillero
And the laughter of the bigmouth.
Y la risa del bocón.
Good thing
Cosa buena
The bigmouth
El bocón
Listen, sir
Oiga señor
You'll pay for that
Eso me lo paga
The bigmouth.
El bocón).
Hello, hello
Aló, aló
Barranquilla through the peace avenue
Barranquilla por la carrera e la paz
Going down Bolívar promenade, they crossed San Nicolás
Bajando paseo Bolívar cruzaron San Nicolás
But when crossing through San Blas
Pero al cruzar por San Blas
Boom
Pum
They ended up like stamps
Quedaron como estampillas
The sideburns
Las patillas
Listen, sir
Oiga señor
You'll pay for that
Eso me lo paga
The bigmouth
El bocón
Good thing
Cosa buena
Listen, sir
Oiga señor
You'll pay for that
Eso me lo paga
The bigmouth
El bocón
And what saved the bigmouth
Y lo que salvó al bocón
From the furious sideburned guy
Del furioso patillero
Who, crossing an alley
Que al cruzar un callejón
Was met by a barking dog
Le salió ladrando un perro
That tore his pants
Que le arrancó el pantalón
Left him in his underwear
Lo dejo en cuero
Listen, sir
Oiga señor
You'll pay for that
Eso me lo paga
The bigmouth
El bocón
Good thing
Cosa buena
Listen, sir
Oiga señor
You'll pay for that
Eso me lo paga
The bigmouth
El bocón
Tolón, tolón
Tolón, tolón
Tolón, tolón
Tolón, tolón
It's going to take you
Te va a llevar
The tasty sideburned guy
El patillero sabroso
Listen, sir
Oiga señor
You'll pay for that
Eso me lo paga
The bigmouth
El bocón
That will cost him
Eso me lo paga
The big mouth
El bocón