PROGRESS
COMMUNITY
Al son de la carretilla
To the rhythm of the cart
Va gritando su pregón
Shouting out his cry
El vendedor de patilla
The watermelon seller
Gritando rojitas son
Shouting they're red inside
Y se escucha
And you hear
Así
Like this
Su pregón
His cry
Y se escucha
And you hear
Así
Like this
Son, son
They're, they're
Rojitas son
Red inside
Como el corazón
Like the heart
Rojitas son
Red inside
Mis patiiiillas
My watermelons
Son, son
They're, they're
Rojitas son
Red inside
Como el corazón
Like the heart
Rojitas son
Red inside
Mis pati
My watermel
Y detrás viene
And behind comes
Un bocón
A big mouth
Que le grita
Who shouts
¡amarillas!
Yellow!
Calle arriba
Street up
Calle abajo
Street down
Calles vienen
Streets come
Calles van
Streets go
Vacilando al patillero
Teasing the watermelon man
Aquel bocón iba detrás
That big mouth followed behind
El patillero cabrero
The watermelon man, annoyed
Escuchaba el vacilón
Heard the teasing
Pendiente de aquel grosero
Watching that rude one
Se chocó con un camión.
He crashed into a truck.
Tolón, tolón
Clang, clang
Y hasta ahí llegó
And that's where it ended
Se rompieron las patillas
The watermelons broke
Todas eran amarillas
They were all yellow
Y no como el corazón
And not like the heart
La furia del camionero
The trucker's fury
El susto del patillero
The watermelon man's fright
Y la risa del bocón.
And the laughter of the bigmouth.
Cosa buena
Good thing
El bocón
The bigmouth
Oiga señor
Listen, sir
Eso me lo paga
You'll pay for that
El bocón).
The bigmouth.
Aló, aló
Hello, hello
Barranquilla por la carrera e la paz
Barranquilla through the peace avenue
Bajando paseo Bolívar cruzaron San Nicolás
Going down Bolívar promenade, they crossed San Nicolás
Pero al cruzar por San Blas
But when crossing through San Blas
Pum
Boom
Quedaron como estampillas
They ended up like stamps
Las patillas
The sideburns
Oiga señor
Listen, sir
Eso me lo paga
You'll pay for that
El bocón
The bigmouth
Cosa buena
Good thing
Oiga señor
Listen, sir
Eso me lo paga
You'll pay for that
El bocón
The bigmouth
Y lo que salvó al bocón
And what saved the bigmouth
Del furioso patillero
From the furious sideburned guy
Que al cruzar un callejón
Who, crossing an alley
Le salió ladrando un perro
Was met by a barking dog
Que le arrancó el pantalón
That tore his pants
Lo dejo en cuero
Left him in his underwear
Oiga señor
Listen, sir
Eso me lo paga
You'll pay for that
El bocón
The bigmouth
Cosa buena
Good thing
Oiga señor
Listen, sir
Eso me lo paga
You'll pay for that
El bocón
The bigmouth
Tolón, tolón
Tolón, tolón
Tolón, tolón
Tolón, tolón
Te va a llevar
It's going to take you
El patillero sabroso
The tasty sideburned guy
Oiga señor
Listen, sir
Eso me lo paga
You'll pay for that
El bocón
The bigmouth
Eso me lo paga
That will cost him
El bocón
The big mouth
English translation shown alongside.