PROGRESS
COMMUNITY
Cuando la luna cae sobre tus palmeras
When the moon falls on your palm trees
Y en tus playas el mar agita sus olas
And on your shores the sea stirs its waves
Y el firmamento brilla su mejor estrella
And the sky shines its brightest star
Para darle la luz a tu preciosa arena.
To give light to your precious sand.
Por la mañana siempre sale el sol primero
In the morning the sun always rises first
Y se llena de luz el paraíso mío
And fills with light my paradise
Y en la verde montaña el jibarito canta
And on the green mountain the little peasant sings
Un le lo lai que es ritmo y del mundo entero.
A le lo lai that's rhythm from the whole world.
Eres el bello sueño del mejor poeta
You are the beautiful dream of the finest poet
Que inspirado en tí se murió soñando
Who inspired by you died dreaming
Con tu cielo azul y tus verdes campos.
Of your blue sky and your green fields.
Tierra del Edén, Isla del Encanto.(3x)
Land of Eden, Island of Enchantment. (3x)
Borinquen bonita te quiero
Beautiful Borinquen, I love you
Te quiero a tí ver.
I want to see you.
Que bonita es La Parguera.
How beautiful is La Parguera.
Oye yo me voy pal Yunque.
Listen, I'm going to El Yunque.
La gente de la Perla no puedo olvidar.
The people of La Perla I can't forget.
Los caseríos no se quedarán.
The housing projects will not be left behind.
Ay que viva la Cantera.
Oh, long live La Cantera.
Tierra, tierra de palmeras.
Land, land of palm trees.
Recibimos cualquier nación bombón.
We welcome any nation, sweetie.
~
Lo le lo lai, Island of Enchantment
Lo le lo lai, Isla del Encanto
Puerto Rico, Island of Enchantment.
Puerto Rico, Isla del Encanto.
Oh mama, Borinquen calls me.
~
Tomorrow in the morning
Ay mama, Borinquen me llama.
I'm going to Borinquen, listen my friend.
~
I'm going by boat, I'm going by plane
Mañana por la mañana
Or I'll dive in swimming, but I'll get there, sir.
Me voy pa Borinquen oye mi pana.
.
Me voy en barco, me voy en avión
.
O me zumbo nadando, pero yo llego señor.
.
English translation shown alongside.