PROGRESS
COMMUNITY
Quiero que me recuerdes
I want you to remember me
Con la canción que nos hacía callar
With the song that made us silent
Esa que nos decía
The one that told us
De que algún día la despedida tendría que llegar
That one day the farewell would have to come
No, no es un capricho
No, it's not a whim
Tan solo es algo que te quiero yo pedir
It's just something I want to ask of you
Hoy, para siempre, para que te acuerdes de mí
Today, forever, so you remember me
Adiós (adiós), estoy muy triste
Goodbye (goodbye), I am very sad
Pues, hoy que tú te fuiste
For today you left
Se oyó nuestra canción
Our song was heard
Para que nunca la olvidáramos los dos
So that we would never forget it, both of us
Adiós (adiós), ya no podemos seguir
Goodbye (goodbye), we can't continue
Lo siento, no pude hacerte yo feliz
I'm sorry, I couldn't make you happy
Me voy, pero me llevo yo de ti
I'm leaving, but I take from you
El amor que por ti yo sentí
The love I felt for you
Busca tus sueños y no pienses más en mí (ah)
Chase your dreams and think no more of me (ah)
Quiero que me recuerdes
I want you to remember me
Con la canción que nos hacía callar
With the song that made us silent
Esa que nos decía
The one that told us
De que algún día la despedida tendría que llegar
That one day the farewell would have to come
No, no es un capricho
No, it's not a whim
Tan solo es algo que te quiero yo pedir
It's just something I want to ask of you
Hoy, para siempre, para que te acuerdes de mí
Today, forever, so you remember me
Adiós (adiós), estoy muy triste
Goodbye (goodbye), I am very sad
Pues, hoy que tú te fuiste
For today you left
Se oyó nuestra canción
Our song was heard
Para que nunca la olvidáramos los dos
So that we would never forget it, both of us
Adiós (adiós), ya no podemos seguir
Goodbye (goodbye), we can't continue
Lo siento, no pude hacerte yo feliz
I'm sorry, I couldn't make you happy
Me voy, pero me llevo yo de ti
I'm leaving, but I take from you
El amor que por ti yo sentí
The love I felt for you
Busca tus sueños y no pienses más en mí (ah)
Chase your dreams and think no more of me (ah)
No pienses más en mí
Think no more of me
Uoh-oh
Uoh-oh
Pequeña, adiós, no, no, no
Little one, goodbye, no, no, no
Échate p'acá
Come over here
English translation shown alongside.