I want you to remember me
Quiero que me recuerdes
With the song that made us silent
Con la canción que nos hacía callar
The one that told us
Esa que nos decía
That one day the farewell would have to come
De que algún día la despedida tendría que llegar
No, it's not a whim
No, no es un capricho
It's just something I want to ask of you
Tan solo es algo que te quiero yo pedir
Today, forever, so you remember me
Hoy, para siempre, para que te acuerdes de mí
Goodbye (goodbye), I am very sad
Adiós (adiós), estoy muy triste
For today you left
Pues, hoy que tú te fuiste
Our song was heard
Se oyó nuestra canción
So that we would never forget it, both of us
Para que nunca la olvidáramos los dos
Goodbye (goodbye), we can't continue
Adiós (adiós), ya no podemos seguir
I'm sorry, I couldn't make you happy
Lo siento, no pude hacerte yo feliz
I'm leaving, but I take from you
Me voy, pero me llevo yo de ti
The love I felt for you
El amor que por ti yo sentí
Chase your dreams and think no more of me (ah)
Busca tus sueños y no pienses más en mí (ah)
I want you to remember me
Quiero que me recuerdes
With the song that made us silent
Con la canción que nos hacía callar
The one that told us
Esa que nos decía
That one day the farewell would have to come
De que algún día la despedida tendría que llegar
No, it's not a whim
No, no es un capricho
It's just something I want to ask of you
Tan solo es algo que te quiero yo pedir
Today, forever, so you remember me
Hoy, para siempre, para que te acuerdes de mí
Goodbye (goodbye), I am very sad
Adiós (adiós), estoy muy triste
For today you left
Pues, hoy que tú te fuiste
Our song was heard
Se oyó nuestra canción
So that we would never forget it, both of us
Para que nunca la olvidáramos los dos
Goodbye (goodbye), we can't continue
Adiós (adiós), ya no podemos seguir
I'm sorry, I couldn't make you happy
Lo siento, no pude hacerte yo feliz
I'm leaving, but I take from you
Me voy, pero me llevo yo de ti
The love I felt for you
El amor que por ti yo sentí
Chase your dreams and think no more of me (ah)
Busca tus sueños y no pienses más en mí (ah)
Think no more of me
No pienses más en mí
Uoh-oh
Uoh-oh
Little one, goodbye, no, no, no
Pequeña, adiós, no, no, no
Come over here
Échate p'acá