Like a perpetual prisoner
Cual prisionera perpetua
I found you bound to failure
Te encontré atada al fracaso
And believing in your promises of love
Y creyendo en tus promesas de amor
I sheltered you in my arms
Yo te refugié en mis brazos
I remember when I found you
Recuerdo que al encontrarte
You cried in desperation
Llorabas desesperada
The pain and bitterness, woman
El dolor y la amargura mujer
Of your failed life
De tu vida fracasada
And now that you have another life
Y hoy que tienes otra vida
You already feel liberated
Ya te sientes liberada
The nightmare ended, woman
Terminó la pesadilla, mujer
Of your failed life
De tu vida fracasada
You don't fulfill your promises of love
No cumples con tus promesas de amor
Of that, nothing remains
De aquello no queda nada
And you forgot the jailer, woman
Y olvidaste al carcelero, mujer
Who prepared your escape
Que preparó tu escapada
But, I hold no grudge
Mas, no te guardo rencor
For I was very happy with you
Pues fui muy feliz contigo
Only, only the pain remains
Solo, solo me queda el dolor
That you weren't with me
Que no lo fuiste conmigo
And if I have been to you
Y si a caso he sido en ti
A swimming pool's springboard
Un trampolín de piscina
I hope I served you, woman
Espero haberte servido, mujer
And that your life is happy
Y que sea feliz tu vida
I hope I served you, woman
Espero haberte servido, mujer
And that your life is happy
Y que sea feliz tu vida
Springboard of your love, ungrateful woman
Trampolín de tu amor, mujer ingrata
I who loved you so much
Yo que tanto te quería
I who gave you everything
Yo que todo te lo daba
Springboard of your love, ungrateful woman
Trampolín de tu amor, mujer ingrata
Soon your end will come
Pronto se llegará tu fin
You used me as a springboard, mulata
Me usaste como trampolín, mulata
Springboard of your love, ungrateful woman
Trampolín de tu amor, mujer ingrata
What bad luck, what bad luck
Que mala pata, que mala pata
What bad luck you are
Que mala pata que eres tú
Springboard of your love, ungrateful woman
Trampolín de tu amor, mujer ingrata
But today, but today, but today
Pero hoy, pero hoy, pero hoy
But today I close the door on you
Pero hoy yo te cierro la puerta
I close it in your own face, hear it
La cierro en tu propia cara, óyela
Springboard of your love, ungrateful woman
Trampolín de tu amor, mujer ingrata
And today you have another life
Y hoy ya tienes otra vida
Now you feel liberated
Ya te sientes liberada
Springboard of your love, ungrateful woman
Trampolín de tu amor, mujer ingrata
I remember when you were on your knees
Me acuerdo cuando estabas de rodillas
You felt like a failure
Te sentías fracasada
Springboard of your love, ungrateful woman
Trampolín de tu amor, mujer ingrata
Now, now I hold no grudge
Ya, ya no te guardo rencor
Now your account is settled
Ya tu cuenta está saldada