Cruel rain
Lluvia cruel
It was a gray afternoon
Era una tarde gris
When it began to fall
Cuando empezo a caer
That downpour
El aguacero aquel
That brought you to me
Que te trajo hasta mi
It was a gray afternoon
Era una tarde gris
And the rain fell
Y la lluvia cayo
And how it drenched
Y como se mojo
What I felt for you
Lo que sentia por ti
I saw dragged through the gutters
Yo vi arrastrado por las cunetas
My feelings and my sufferings
Mis sentimientos y mis sufrimientos
Were drifting away
Se iban alejando
And the downpour was eroding my lost dreams
Y el aguacero iba socabando mis ilusiones perdidas
And in the gutter, the water carried away a part of my life
Y en la cuneta el agua arrastraba una parte de mi vida
And lovers walk under the downpour, so in love
Y caminan los amantes bajo el aguacero muy enamorados
And I suffer in silence
Y yo sufriendo en silencio
Because you're not by my side, and I suffer
Por que no estas a mi lado, y sufro
(Every drop of rain that falls)
(Cada gota de lluvia caída)
On a gray afternoon
En una tarde gris
(Has taken a bit of your love)
(Se ha llevado un poco de tu amor)
Under the downpour
Debajo del aguacero
But the tears go unnoticed
Pero las lagrimas no se notan
And my heart is dying
Y mi corazón se muere
Slowly... drop by drop
Lentamente... gota a gota
(Every drop of rain that falls)
(Cada gota de lluvia caída)
On a gray afternoon
En una tarde gris
(Has taken a bit of your love)
(Se ha llevado un poco de tu amor)
Listen to me Jerry... The downpour
Oyeme Jerry... El aguacero
What's happening Charlie?
¿Que pasa Charlie?
What's falling?
¿Que esta cayendo?
It's a deluge
Es un diluvio
Drop by drop brings memories of her love
Gota a gota trae recuerdos de su amor
And that's when the rain falls!
¡Y es cuando la lluvia cae!
Water!
¡Agua!
You are the rain that brings me sorrow
Eres lluvia que me causa penas
And pain
Y dolores
The rain that falls from the sky
La Lluvia que cae del cielo
The one that falls in torrents and kills me
La que cae a borbotones y me mata
(Every drop of rain that falls)
(Cada gota de lluvia caída)
On a gray afternoon
En una tarde gris
(It has taken a bit of your love)
(Se ha llevado un poco de tu amor)
The sky is clouding over
Es que el cielo se esta nublando
My vision is clouding too
Tambien mi vista se nubla
And I don't know if it's the rain
Y yo no sé si es la lluvia
Or if it's me who's crying for her
O soy yo el que estoy llorando por ella
Cruel Rain
Lluvia Cruel