shadows, nothing more, remain of that love
sombras nada mas quedan de aquel amor
the one that once was my life and now is my tormentor
el que un dia fue mi vida y hoy es mi torturador
that keeps me in this prison of sadness and pain
que me tiene en esta cárcel de tristeza y de dolor
that's why I ask you to return but bring your love
por eso pido que vuelvas pero trae contigo tu amor
your presence is worthless if you tell me no
de nada vale tu presencia si tu me dices que no
I'd rather have your absence even if my heart stops
mejor prefiero tu ausencia aunque se pare el corazón
your presence is worthless if you tell me no
de nada vale tu presencia si tu me dices que no
I'd rather have your absence even if it stops
mejor prefiero tu ausencia aunque se pare
heart, don't cry heart
corazón, no llores corazón
endure like a man
aguanta como un varón
for I still hold hope
que aun guardo la esperanza
that she gives me her forgiveness, for me it would be a torment
que ella me de su perdón para mi seria un martirio
that among the ashes
que entre las senisas
no fire remains
no quede un fuego
and that the breeze has put it out
y que lo aya pagao la brisa
come back, girl, I'm waiting for you
vuelve nena que te espero
and I'm in a hurry to love you
y para amarte tengo prisa
and when we're in my room
y cuando estemos en mi cuarto
you put on my shirt
tu te pongas mi camisa
come, throw wood on the fire
ven echale leña al fuego
and light it once more
y prendelo otra vez
I want to die, girl, but loving you
quiero morirme nena pero amandote
heart, don't cry heart
corazón, no llores corazón
endure like a man
aguanta como un varón
for I still hold hope
que aun guardo la esperanza
that she gives me her forgiveness, don't cry anymore heart
que ella me de su perdón no llores mas corazón
stay still, don't be such a crybaby
quédate quieto ya no seas tan llorón
bear and endure, for you are a man
soporte y aguante que usted es un varon
play your cards, just wait to see what happens
saca tus cartas solo espera aver que pasa
if yours grants you forgiveness
si el tuya te da el perdón
heart, don't cry heart
corazón, no llores corazón
endure like a man
aguanta como un baron
for I still hold hope
que aun guardo la esperanza
that she gives me her forgiveness, don't cry anymore heart
que ella me de su perdón no llores mas corazón
stay still, don't be such a crybaby
quédate quieto ya no seas tan lloron
bear and endure, for you are a man
soporte y aguante que usted es un varón
play your cards, just wait to see what happens
saca tus cartas solo espera aver que pasa
if yours grants you forgiveness
si el tuya te da el perdón
for me it would be a torment
para mi seria un martirio
that among the ashes
que entre las senisas
not a fire remains
no quede un fuego
and that the breeze has put it out
y que lo aya pagao la brisa
come back, girl, I'm waiting for you
vuelve nena que te espero
and I'm in a hurry to love you
y para amarte tengo prisa
and when we're in my room
y cuando estemos en mi cuarto
you put on my shirt
tu te pongas mi camisa