Lost, like a sparrow without a nest
Perdido, como un gorrión sin nido
Today I return for your love, if you still want me, make me a place
Hoy vuelvo por tu amor, si aún me quieres hazme sitio
Lost, like a bird without a destiny
Perdido, como ave sin destino
That's how I find myself today, half-crazy, sad and empty
Así me encuentro hoy, medio loco, triste y vacío
I miss you
Me faltas tú
Let me feel you in my arms
Déjame sentirte entre mis brazos
Let me be the one to say I love you
Deja que sea yo quien diga te amo
Let me return and be your shelter
Déjame volver y ser tu abrigo
I want to reclaim what was mine
Quiero recobrar lo que fue mío
Laugh laugh silence laugh eh
Rire rire taire rire eh
I understand that you're surprised or you laugh
Entiendo que te asombres o te rías
I never thought I'd return, but you see, that's life
Jamás pensé volver, pero ves así es la vida
You have me, with a surrendered heart
Me tienes, con el corazón rendido
Wrapped in solitude, half-crazy, sad and empty
Envuelto en soledad, medio loco, triste y vacío
I miss you
Me faltas tú
Let me feel you in my arms
Déjame sentirte entre mis brazos
Let me be the one to say I love you
Deja que sea yo quien diga te amo
Let me return and be your shelter
Déjame volver y ser tu abrigo
I want to reclaim what was mine
Quiero recobrar lo que fue mío
Laugh laugh silence laugh eh
Rire rire taire rire eh
(I miss you)
(Me haces falta)
Today I return for your love
Hoy vuelvo por tu amor
(I miss you)
(Me haces falta)
If you want me, make me a place
Si me quieres hazme sitio
(I miss you)
(Me haces falta)
I never thought I'd return
Jamás pensé volver
(I miss you)
(Me haces falta)
But you see, that's life
Pero ves así es la vida
(I miss you)
(Me haces falta)
I want to reclaim what was mine
Quiero recobrar lo que fue mío