Don't say a word, I already knew
No me digas nada, ya lo sabía
That our romance would end too
Que nuestro romance acabaría
Don't say a word, no more speech
No me digas nada, no quiero más palabras
For even yours, they wound and breach
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Don't say a word, just walk away
No me digas nada y márchate
Don't call your hypocrisy love today
No llames amor a tu hipocresía
Don't say a word, the fool here was me
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Your thorns, oh rose, have wounded me
Me dañaron, rosa, tus espinas
Rain, (Rain) your kisses cold as the rain (Rain)
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
That drop by drop, chilled and waned (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
My soul, my body, and my being
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Rain, (Rain) your hands cold as the rain (Rain)
Lluvia, (Lluvia) tus manos frías como la lluvia (Lluvia)
That day by day, chilled and waned (Rain)
Que día a día fueron enfriando (Lluvia)
My burning desire and my skin
Mi ardiente deseo y mi piel
Now I have to forget
Ahora tengo que olvidar
Now I have to escape your memory's net
Ahora tengo que escapar de tus recuerdos
And try to be happy with another
Y tratar de ser feliz con otra
Who won't treat me like you, my lover
Que no me trate como tú
And who'll love me as you never will
Y que me ame como tú nunca amarás
Don't say a word, just walk away still
No me digas nada y márchate
Don't call your hypocrisy love today
No llames amor a tu hipocresía
Your thorns, oh rose, have wounded me
Me dañaron, rosa, tus espinas
Rain, (Rain) your kisses cold as the rain (Rain)
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
That drop by drop, chilled and waned (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
My burning desire and my skin
Mi ardiente deseo y mi piel
Rain, (Rain) your hands cold as the rain (Rain)
Lluvia, (Lluvia) tus manos frías como la lluvia (Lluvia)
That drop by drop, chilled and waned (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
My burning desire and my skin
Mi ardiente deseo y mi piel
Rain, (Rain) your kisses cold as the rain (Rain)
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
That drop by drop, chilled and waned (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
My burning desire and my skin
Mi ardiente deseo y mi piel
What happened to us?
¿Qué nos pasó?
Rain, your kisses cold as the rain
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Girl, my ambition was to hold and love you
Chica, mi ambición fue poseerte y quererte
Yes, yes, with my madness to adore you
Sí, sí, con mi locura de amarte
Rain, your kisses cold as the rain
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
And pour myself upon your frame
Y derramarme en tu cuerpo
And always love you, love you, love you the same
Y siempre amarte, amarte, amarte y amarte
Rain, your kisses cold as the rain
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
I wanted to have you, to quench my thirst, but you didn't remain
Yo quería tenerte, saciarme de ti y no me dejaste
Friend, you left me wanting more
Amiga, me dejaste con las ganas
Rain, your kisses cold as the rain
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
You couldn't love me
Tú no has podido quererme
And simply because you didn't want to try
Y simplemente porque no has querido intentarlo
Rain, your kisses cold as the rain
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
I wanted to delve into your depths
Socavar tus adentros quería
Yet you never understood me
Sin embargo no me comprendías
Rain, your kisses cold as the rain
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
I'll try to be happy with another
Trataré de ser feliz con otra
Say nothing and just walk away
No me digas nada y márchate