When I wanted to marry the most
Cuando más quise casarme
She was everything in my life
Ella fue todo en mi vida
For I loved her and still do
Pues yo la quise y la quiero aún
She was my betrothed.
Ella fue mi prometida.
Only three months were left, no more
Sólo faltaban tres meses no más
For our wedding to celebrate
Pa' nuestra boda poder celebrar
But fate didn't want it that way
Pero el destino no lo quiso así
And tragedy came to an end.
Y la tragedia vino con el fin.
Of a great love that from childhood
De un gran amor que de niños
We had broken
Habíamos quebrantado
But we sinned and that cost
Pero pecamos y eso costó
The life of my beloved.
La vida a mi ser amado.
Her parents didn't want me
Sus padres no me quisieron a mí
Because they wanted her to join another
Porque a otro querían unir
Their daughter who never thought of money
Su hija que nunca en dinero pensó
She preferred to be poor, my love.
Ella prefería ser pobre mi amor.
It had been a little while
Hacía un poco de tiempo
Since she had been mine
Que ella había sido mía
Because of our crazy love
Por causa de nuestro loco amor
She was expecting a child.
Un embarazo tenía.
Lola told her parents why
Lola a sus padres contó él por qué
She couldn't belong to another
Ella de otro no podía ser
They were outraged and claimed to have
Se indignaron y dijeron tener
The solution, they would resolve it.
La solución, lo iban a resolver.
They resorted to abortion
Recurrieron al aborto
And forced my beloved
Y obligaron a mi amada
And in the course of that action
Y en el transcurso de aquella acción
My Lola died in the room.
Murió mi Lola en la sala.
Today I'm sad, my Lola died, eh, eh
Hoy estoy triste, mi Lola murió, eh, eh
In the abortion
En el aborto
My hope of happiness remained
Mi esperanza de ser felices quedó
In the abortion
En el aborto
Her parents guilty of that terrible act
Culpables sus padres de aquella terrible acción
In the abortion.
En el aborto.
Outraged, they thought they had a solution
Indignados creyeron tener solución
In the abortion
En el aborto
Inhumane was what happened there
Inhumano fue lo que allí sucedió
In the abortion
En el aborto
As much as I loved her and she died
Tanto como la quería y se murió
In the abortion.
En el aborto.
To hell with her parents, and the doctor too
Al infierno sus padres, también el doctor
In the abortion
En el aborto
For ending a life, killing my dream
Por cegar una vida, matar mi ilusión
In the abortion
En el aborto
Today there's only sadness in me, there's pain
Hoy en mí sólo hay tristeza, hay dolor
In the abortion.
En el aborto.