Un soldado a caso regresoA soldier by chance returnedY un niño enfermo se curoAnd a sick child was curedY hoy no hay trabajo en el bosque de la lluviaAnd today there's no work in the rain's forestUn desamparado se salvó por causa de una buena acciónA homeless man was saved by a good deedY hoy nadie lo repudia aleluyaAnd today no one rejects him, hallelujahAleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
Show all 40 lines
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujahUn ateo que consiguió creerAn atheist who found beliefY un hambriento hoy tiene de comerAnd a hungry man today has food to eatY hoy donaron a una iglesia una fortunaAnd today a fortune was donated to a churchQue la guerra pronto se acabaraThat the war will soon come to an endQue en el mundo al fin reinará la pazThat peace will finally reign in the worldY que no habrá miseria alguna aleluyaAnd there will be no misery, hallelujahAleluya, aleluya,Hallelujah, hallelujahAleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
Order:
Unsoldadoacasoregreso
Asoldierbychancereturned
Yunniñoenfermosecuro
Andasickchildwascured
Yhoynohaytrabajoenelbosquedelalluvia
Andtodaythere'snoworkintherain'sforest
Undesamparadosesalvóporcausadeunabuenaacción
Ahomelessmanwassavedbyagooddeed
Yhoynadielorepudiaaleluya
Andtodaynoonerejectshim, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Unateoqueconsiguiócreer
Anatheistwhofoundbelief
Yunhambrientohoytienedecomer
Andahungrymantodayhasfoodtoeat
Yhoydonaronaunaiglesiaunafortuna
Andtodayafortunewasdonatedtoachurch
Quelaguerraprontoseacabara
Thatthewarwillsooncometoanend
Queenelmundoalfinreinarálapaz
Thatpeacewillfinallyreignintheworld
Yquenohabrámiseriaalgunaaleluya
Andtherewillbenomisery, hallelujah
Aleluya, aleluya,
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Porquelanormaseaelamorynogobiernelacorrupción
Forlovetobethenormandnotcorruption
Sinolobuenoylomejordelalmapura
Butthegoodandthebestofapuresoul
Porquediosnosprotejadeunmalfinal
ForGodtoprotectusfromabadend
Porqueundíapodamosescarmentar
Foronedaywemaylearn
Porqueacabencontantafuriaaleluya
Forallthefurytoend, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya
Hallelujah
Queenalgúnlugaralguienhoynació
Thatsomewheretodaysomeonewasborn
Yunsuenohoyseconsentidoyyapasoeleclipsedelaluna
Andadreamtodaycametrueandthelunareclipsehaspassed
Porqueestaoraciónsehagaverdadytodoseafelicidad
Forthisprayertobecometruthandallbehappiness
Yqueparelalocura, aleluya
Andforthemadnesstostop, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aunhéroequenadieconoció
Toaheronooneknew
Aquiendioynuncarecibió
Tothosewhogaveandneverreceived
Atodasnuestrasmadresconsuternura
Toallourmotherswiththeirtenderness
Aquiendaunamanossinmiraraquien
Tothosewholendahandwithoutlookingatwhom
Ysolovivehaciendoelbien
Andonlylivedoinggood
Sinrecompensaalgunaaleluya,
Withoutanyreward, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya.
Hallelujah, hallelujah.
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
Porque la norma sea el amor y no gobierne la corrupciónFor love to be the norm and not corruption
Sino lo bueno y lo mejor del alma puraBut the good and the best of a pure soul
Porque dios nos proteja de un mal finalFor God to protect us from a bad end
Porque un día podamos escarmentarFor one day we may learn
Porque acaben con tanta furia aleluyaFor all the fury to end, hallelujah
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
AleluyaHallelujah
Que en algún lugar alguien hoy nacióThat somewhere today someone was born
Y un sueno hoy se consentido y ya paso el eclipse de la lunaAnd a dream today came true and the lunar eclipse has passed
Porque esta oración se haga verdad y todo sea felicidadFor this prayer to become truth and all be happiness
Y que pare la locura, aleluyaAnd for the madness to stop, hallelujah
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah
A un héroe que nadie conocióTo a hero no one knew
A quien dio y nunca recibióTo those who gave and never received
A todas nuestras madres con su ternuraTo all our mothers with their tenderness
A quien da una manos sin mirar a quienTo those who lend a hand without looking at whom
Y solo vive haciendo el bienAnd only live doing good
Sin recompensa alguna aleluya,Without any reward, hallelujah