PROGRESS
COMMUNITY
Nadie
Nobody
Sabe
Knows
Que me muero
That I'm dying
Nadie
Nobody
Sabe
Knows
Que me muero
That I'm dying
(Mami)
(Baby)
Nadie sabe que me estoy muriendo
Nobody knows that I'm dying inside
Que me ahoga el sentimiento
That the feeling chokes me
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
No one can see me kneeling before the pain
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Nobody knows how much I think of you
Cuanto lloro en este infierno
How much I cry in this hell
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
No one imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar
I can't forget you
Yo no te olvido
I don't forget you
Y aqui estoy llorando
And here I am crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling
Y no te tengo aqui conmigo
And I don't have you here with me
Ya no te olvido
I don't forget you anymore
Y aqui estoy llorando
And here I am crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling
(Y si no te tengo me siento perdido!)
(And if I don't have you, I feel lost!)
Me siento perdido
I feel lost
Y aqui mi corazón no se levanta
And here my heart won't rise
Y es que yo cambie (Y me enamore)
And it's that I changed (And I fell in love)
Arrepentido, fui malo
Regretful, I was bad
Y sé que eso tu no lo aguantas
And I know you can't take that
(Por mas que trato de ahora mis penas, ma'...)
(No matter how much I try to drown my sorrows, babe...)
(Sabes que...?
(You know what...?
Nadie (Nadie)
Nobody (Nobody)
Sabe (Sabe)
Knows (Knows)
Que me muero (Que me muero)
That I'm dying (That I'm dying)
(Que me estoy muriendo por ti)
(That I'm dying for you)
Nadie (Nadie)
Nobody (Nobody)
Sabe (Sabe)
Knows (Knows)
Que me muero (Que me muero)
That I'm dying (That I'm dying)
Nadie sabe que me estoy muriendo
Nobody knows that I'm dying inside
Que me ahoga el sentimiento
That the feeling is drowning me
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
No one can see me kneel before the pain
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Nobody knows how much I think of you
Cuanto lloro en este infierno
How much I cry in this hell
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
No one imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar
I can't forget you
Ya no te olvido
I no longer forget you
Y aqui estoy llorando
And here I am crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling apart
Y no te tengo aqui conmigo
And I don't have you here with me
Ya no te olvido
I no longer forget you
Y aqui estoy llorando
And here I am crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling apart
(Y si no te tengo me siento perdido!)
(And if I don't have you, I feel lost!)
Perdido, me siento (Nadie...)
Lost, I feel (Nobody...)
Cuando no estoy a tu lao'
When I'm not by your side
Me siento bien desesperao' (Sabe...)
I feel so desperate (Knows...)
Y yo me guillo de macho cuando
And I act tough when
Estoy yo con mis panas
I'm with my friends
Y es que yo te necesito
And it's that I need you
Mira soy quien te ama (Nadie...)
Look, I'm the one who loves you (Nobody...)
Regresa pronto porfavor (Sabe...)
Come back soon please (Knows...)
Y es que se me rompe el corazón (Que me muero...)
And it's that my heart breaks (I'm dying...)
Ay, mira, yo quiero que tu le metas
Oh, look, I want you to join me
Conmigo, con Michael Stuart y Cheka
With me, with Michael Stuart and Cheka
Nadie sabe que me estoy muriendo
Nobody knows that I'm dying inside
Que me ahoga el sentimiento
That the feeling is drowning me
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
No one can see me kneel before the pain
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Nobody knows how much I think of you
Cuanto lloro en este infierno
How much I cry in this hell
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
No one imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar
I can't forget you
No te puedo olvidar
I can't forget you
Cheka! (No te puedo olvidar...)
Cheka! (I can't forget you...)
English translation shown alongside.