PROGRESS
COMMUNITY
Your Progress
0 / 110 words learned
Lo primero que yo hago al despertar
The first thing I do when I wake
Es dar gracias a Dios todos los dias
Is thank God every day
Y rezarle a todos los santos
And pray to all the saints
Y agradecerles la dicha mia
And thank them for my joy
La verdad es que he sido muy dichosa
Truly, I've been very blessed
La suerte mia
My fortune
Ay no se puede compara pa pa pa ra pa
Oh, it can't be compared pa pa pa ra pa
Imaginense empecé con la Sonora Matancera
Imagine, I started with Sonora Matancera
Allá en mi Cuba la más popular
There in my Cuba, the most popular
Y con la sonora
And with Sonora
Me di a conocer
I made myself known
Y con la sonora
And with Sonora
Con la sonora me di a conocer
With Sonora, I made myself known
Salí de Cuba
I left Cuba
Rumbo a Nueva York
Heading to New York
En busca de otro ambiente
In search of a new scene
Y al llegar
And upon arrival
Al llegar tuve la dicha
Upon arrival, I had the fortune
De grabar con Tito Puente
To record with Tito Puente
Y con Tito Puente
And with Tito Puente
Me fue muy bien
It went very well for me
Y con Tito Puente
And with Tito Puente
Me fue muy bien
It went very well for me
Eso no se queda asi
That doesn't stay like that
Lo bueno viene mi hermano
The best is yet to come, my brother
Despues conocí a Jhony Pacheco
Then I met Johnny Pacheco
Ese gran dominicano
That great Dominican
Y con Pacheco
And with Pacheco
Me fue muy bien
It went very well for me
Y con Pacheco
And with Pacheco
Ay con Pacheco me fue muy bien
Oh, with Pacheco, it went very well for me
La verdad es que con Pacheco
The truth is, with Pacheco
Causamos gran sensa pa pa pa pa pa
We caused a great sensation pa pa pa pa pa
Y despues
And then
Y despues vino abusó
And then came the big hit
Con el gran Willie Colón
With the great Willie Colón
Con Willie Colón
With Willie Colón
Caramba se formó el rumbón
Wow, the rumba was on
Con Willie Colón
With Willie Colón
Oye caramba se formó el rumbón
Listen, wow, the rumba was on
Santa Barbara bendita
Blessed Santa Barbara
De mi suerte
Of my fate
De mi suerte tu eres dueña
Of my fate, you are the keeper
Despues
Then
Despues vino Papo Lucca
Then came Papo Lucca
Con la Sonora Ponceña
With the Sonora Ponceña
Y con la Ponceña
And with the Ponceña
Me fue mejor
I fared better
Y con la Ponceña
And with the Ponceña
Con la ponceña me fue muy bien waoooo
With the Ponceña, I did so well, wow
La suerte mia señores
My luck, folks
La verdad
The truth
La verdad no tiene nombre
The truth has no name
Este numero
This number
Este numero grabé con mi amigo Pete el Conde
This number I recorded with my friend Pete el Conde
Y la cosa
And the thing
Ay la cosa se pondrá mejor
Oh, the thing will get better
Y la cosa
And the thing
Ay la cosa se pondrá mejor aja
Oh, the thing will get better, aha
Con la sonora matancera
With the Sonora Matancera
Ay caramelo, caramelo, caramelo a mil
Oh, candy, candy, candy by the thousand
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Y con Tito Puente aguarioo
And with Tito Puente, aguarioo
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Y con Pacheco
And with Pacheco
Kimbara kimbara kumba kimbara kimbara kumba kimba
Kimbara kimbara kumba kimbara kimbara kumba kimba
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Con Willie Colon
With Willie Colon
Usted abusó abusó abusó abusó
You abused, abused, abused, abused
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Con Pete el Conde Rodriguez la dicha que me dio el señor
With Pete el Conde Rodriguez, the joy the Lord gave me
Ay tengo que gozarla yo
Oh, I have to enjoy it
A gozaa
To enjoy
Lelee lele
Lelee lele
Lele lele
Lele lele
El señor me dio la dicha de cantar
The Lord gave me the joy of singing
Con la Sonora Matancera, Tito Puente, Jhony Pacheco
With the Sonora Matancera, Tito Puente, Jhony Pacheco
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Con charlie palmieri
With Charlie Palmieri
Tambien con la sonora Caracas
Also with the Sonora Caracas
Ay la Sonora Ponceña
Oh, the Sonora Ponceña
Esa dicha
That joy
Ay que dicha
Oh, what joy
Me la dio el señor
Was given to me by the Lord
Esa dicha me la dio el señor y tengo que gozarla yo
That joy was given by the Lord and I must enjoy it
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Ay me la dio, me la dio, me la dio, me la dio, me la dio, me la dio, me la dio el señor
Oh, it was given, given, given, given, given, given, given by the Lord
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Ay la dicha, la dicha que me dio el señor
Oh, the joy, the joy given by the Lord
Tengo que gozarla yo
I must enjoy it
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Ay la dicha, la dicha, ay la dicha, la dicha, la dicha, ay me la dio el señor
Oh, the joy, the joy, oh, the joy, the joy, the joy, oh, given by the Lord
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Pero se pone mejor y mejor y mejor
But it gets better and better and better
Mucho mejor con la Sonora Matancera
Much better with the Sonora Matancera
Esa dicha, ay que dicha, me la dio el señor
That joy, oh what joy, was given by the Lord
Pero mucho mejor
But much better
Caballero mejor
Gentleman, better
Yo les digo mejor con Jhony Pacheco
I tell you, better with Jhony Pacheco
Esa dicha, ay que dicha me la dio el señor
That joy, oh what joy, was given by the Lord
Esta noche mejor caballero mejor
Tonight better, gentleman, better
Caballero mejor con Tito Puente
Gentleman, better with Tito Puente
Esa dicha me la dio el señor
That joy was given by the Lord
Ahora mismo mejor
Right now, better
Ahora mismo mejor
Right now, better
Yo le digo mejor con Isidro Infante
I tell you, better with Isidro Infante
Esa dicha, ay que dicha, me la dio el señor
That joy, oh what joy, was given by the Lord
Y al que Dios se lo dio
And to whom God gave it
San Pedro se lo bendiga ayyy
Saint Peter bless it, ohhh
La dicha mia me la dio el señor
My joy was given by the Lord
English translation shown alongside.