You know my bed is so fine
Tú sabes que mi cama es bien buena
And your little side's frozen in time
Y ya se congeló tu ladito
If you don't come to give me kisses
Si no vienes pa darme besitos
Don't come back, don't come back
No vuelvas, no vuelvas
Beware, the current might take you away
Cuidao que la corriente te lleva
And this wait has grown so long today
Y ya está muy larga esta espera
If you don't come to love me true
Si no vienes a amarme de veras
Don't come back, don't come back
No vuelvas, no vuelvas
Maybe I'm not the one (oh, no, no, no, no, no, oh)
Que a lo mejor no soy yo (oh, no, no, no, no, no, oh)
And though it kills me, we'll say goodbye
Y aunque me muera nos diremos adiós
If you don't give yourself sincerely
Si no te entregas en serio
If it's not a love completely
Si no es un amor completo
The way you come, you go
Por donde vienes te vas
The way you come, you go
Por donde vienes te vas
If you're going to throw me far
Si vas a tirarme lejos
Like an old little ball
Como un baloncito viejo
Then I won't play anymore
Entonces no juego más
Then I won't play anymore
Entonces no juego más
When will you take me seriously? (When will it be?)
¿Cuándo será que me tomas en serio? (¿Cuándo será?)
I want to fight for your love, body to body
Quiero luchar por tu amor cuerpo a cuerpo
To conquer your wall, finally, with my kisses
Vencer tu valla, por fin, con mis besos
The cup, the turn, and emerge as champion
La copa, la vuelta y salir campeón
But life isn't how I want it to be (it's not how I want it)
Pero la vida no es como yo quiero (no es como yo quiero)
And sometimes love loses to the game (with that game)
Y a veces pierde el amor con el juego (con ese juego)
And you leave at the end of the match
Y tú te vas al final del cotejo
And I'm left far away, alone, and without a goal (without a goal)
Y me quedo a lo lejos solito y sin gol (sin gol)
If you don't give yourself sincerely
Si no te entregas en serio
If it's not a love completely
Si no es un amor completo
The way you come, you go
Por donde vienes te vas
The way you come, you go
Por donde vienes te vas
If you're going to throw me far
Si vas a tirarme lejos
Like an old little ball
Como un baloncito viejo
Then I won't play anymore
Entonces no juego más
Then I won't play anymore
Entonces no juego más
Come back, I need you so
Vuelve, yo te necesito
Like mountains kiss the clouds and rain starts to flow
Como las montañas besan las nubes y llueve un poquito
Come back, stay with me
Vuelve, quédate conmigo
Summer's here and a cold juice is waiting for thee
Que ya entró el verano y te está esperando un juguito frío
If you don't give yourself sincerely
Si no te entregas en serio
If it's not a love completely
Si no es un amor completo
The way you come, you go (you go)
Por donde vienes te vas (te vas)
The way you come, you go (you go)
Por donde vienes te vas (te vas)
If you're going to throw me far
Si vas a tirarme lejos
Like an old little ball
Como un baloncito viejo
Then I won't play anymore
Entonces no juego más
Then I won't play anymore
Entonces no juego más
Eh-eh!
¡Eh-eh!
Wepa-jeh!
¡Wepa-jeh!
Le-le-le-lei
Le-le-le-lei
Le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le
The rain wets my kisses
La lluvia moja mis besos
That roll down your dress
Que ruedan por tu vestido
If you stay with me
Si tú te quedas conmigo
Then I want more
Entonces yo quiero más
The breeze dries the clothes
La brisa seca la ropa
That tangle in your hair
Que se enreda en tus cabellos
If you don't look at me, I'll die
Si no me miras, me muero
And then I won't play anymore
Y entonces no juego más