PROGRESS
COMMUNITY
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter your gaze
Quiero llegar hasta tu alma
I want to reach your soul
Déjame quedarme entre tus besos
Let me stay between your kisses
Saber lo que llevas por dentro
To know what you hold inside
Déjame entrar en tu silencio
Let me enter your silence
Déjame ver en tus recuerdos
Let me see in your memories
Para saber que si eres tú
To know if it's truly you
La niña que llevo en mis sueños
The girl I carry in my dreams
La que huele a yerba en su pelo
The one with grass-scented hair
La que lleva tierra en sus dedos
The one with earth on her fingers
La que deja huella en su suelo
The one who leaves a mark on her ground
La que goza pariendo un sueño
The one who delights in birthing a dream
Que perfuma las madrugadas
That perfumes the early dawns
Con el aroma de su cuerpo
With the fragrance of her body
Y me da buenos días al sol
And greets the sun with good mornings
En lo caliente de sus besos
In the warmth of her kisses
Ser tu partida y tu llegada
To be your departure and your arrival
Quiero nacer desde tu calma
I want to be born from your calm
Déjame ser tus pensamientos
Let me be your thoughts
Saber lo que llevas por dentro
To know what you hold inside
Déjame entrar en tu silencio
Let me enter your silence
Déjame ver en tus recuerdos
Let me see in your memories
Para saber que si eres tú
To know if it's truly you
La niña que llevo en mis sueños
The girl I carry in my dreams
La que huele a yerba en su pelo
The one with grass-scented hair
La que lleva tierra en sus dedos
The one with earth on her fingers
La que deja huella en su suelo
The one who leaves a mark on her ground
La que goza pariendo un sueño
The one who delights in birthing a dream
Que perfuma las madrugadas
That perfumes the early dawns
Con el aroma de su cuerpo
With the fragrance of her body
Y me da buenos días al sol
And greets the sun with good mornings
En lo caliente de sus besos
In the warmth of her kisses
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter your gaze
Déjame entrar por la ventana
Let me enter through the window
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter your gaze
Por la ventana de tu corazón
Through the window of your heart
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter your gaze
Déjame verte en las mañanas
Let me see you in the mornings
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter your gaze
Cuando ya no caliente el sol
When the sun no longer warms
Cuando contigo me encuentro
When I find myself with you
Se me enreda el pensamiento
My thoughts become entwined
Se me corta la respiración
My breath is taken away
Esto yo nunca me lo esperaba
I never saw this coming
Hace tiempo no me pasaba
It's been a while since this happened
Para ti va mi canción
For you goes my song
Déjame entrar, en tu mirada
Let me enter, in your gaze
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter in your gaze
Déjame entrar, en tu mirada
Let me enter, in your gaze
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter in your gaze
Déjame ver que no hay regreso
Let me see there's no return
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter in your gaze
Déjame entrar hasta tus besos
Let me enter up to your kisses
Déjame entrar, en tu mirada
Let me enter, in your gaze
Déjame ver en tu recuerdo
Let me see in your memory
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter in your gaze
Quiero nacer de tu silencio
I want to be born from your silence
Déjame entrar, en tu mirada
Let me enter, in your gaze
Y recorrer todo tu cuerpo
And travel all your body
Déjame entrar, en tu mirada
Let me enter, in your gaze
Para morir entre tus besos
To die between your kisses
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter in your gaze
Déjame entrar en tu mirada
Let me enter in your gaze
Déjame entrar, en tu mirada
Let me enter, in your gaze
English translation shown alongside.