PROGRESS
COMMUNITY

Your Progress
0 / 117 words learned
Las Air Force son brand new
The Air Force are brand new
Las moña' verde como mi Sea-Doo
The green bills like my Sea-Doo
Millones que me cambian la actitud
Millions that change my attitude
Esta noche no estamos pa un revolú
Tonight we're not up for a feud
Arrebatao dando vuelta' en la Jeepeta
High, spinning around in the Jeep
Al lao mío tengo a una rubia que tiene grande las teta'
Beside me a blonde with a chest so deep
Quiere que yo se lo meta
She wants me to make her weep
Arrebatao, dando vuelta en la Jeepeta
High, spinning around in the Jeep
Conmigo una rubia, tiene grande las teta'
With me a blonde, her chest so deep
Quiere que se lo meta
She wants me to make her weep
Arrebatao, dando vuelta en la Jeepeta
High, spinning around in the Jeep
Baby, la vida es solo una
Baby, life is just one
¿Por qué no hacemos una porno como Ozuna?
Why not make a film like Ozuna?
Bebé, dame ese culo, porfa, quítame la hambruna
Baby, give me that booty, please, end my hunger
Es que yo como toto, por eso es que Anuel no ayuna
I eat it all, that's why Anuel never fasts, younger
Baby, la lluvia y yo te andamos buscando
Baby, the rain and I are searching for you
Con las mismas intenciones, pa que te mojes
With the same intentions, to get you wet through
Y la que no chiche ella tendrá sus razones
And the one who doesn't play has her reasons
Pero la que chicha siempre trae los condones
But the one who plays always brings protection
Arrebatao en el Lambo a 200
High in the Lambo at 200
Esas tetas son un monumento
Those breasts are a monument
Y esto es un perreo a lo A-N-U-E-L, dice Anuel
And this is a dance like A-N-U-E-L, says Anuel
Mejor diablo conocido que diablo por conocer
Better the devil you know than the devil unknown
Baby, RealG foreva'
Baby, RealG forever
Fumando hachís
Smoking hashish
Estoy tan arrebatao que veo a Lilo y a Stich
I'm so high I see Lilo and Stitch
Mami, yo quiero la combi completa
Baby, I want the full combo
(¿Qué?, chocha, culo, teta)
(What?, pussy, ass, tits)
Y me compre unas Air Force, ni un Foot Locker las tienen
And I bought some Air Force, not even Foot Locker has them
En el bolsillo un par de pacas de cienes
In the pocket a couple of stacks of hundreds
Ella ve la Jeepeta y juro que se viene
She sees the Jeep and swears she's coming
Buscarse a otro jevito no le conviene
Finding another guy isn't worth the running
Yo la monto en la 4 x 4 y la imaíno en cuatro
I put her in the 4 x 4 and imagine her on all fours
Más de 24, en el sexo un bachillerato
More than 24, a bachelor's in sex, of course
Y yo, si dice que no fumo es un teatro
And me, if she says she doesn't smoke, it's a play
Se toca y me manda los retratos
She touches herself and sends me the display
Machinando en la troca
Cruising in the truck
La cubana que a cualquiera desenfoca
The Cuban that dazzles any luck
Con una demonia que se baja a la roca
With a demoness who goes down to the rock
Dónde sea me lo saca y se lo coloca
Anywhere she takes it out and puts it on lock
Se hizo grandota, eso allá atrás le rebota
It grew so big, that back there it bounces
Hasta en el asiento me twerkea en la nota
Even in the seat, she twerks to the beat
Una vueltita en la turbodiésel por la costa
A little spin in the turbodiesel by the coast
Par de phillie' y pa lo' munchie' y langosta'
A couple of phillies and for munchies, lobsters
Bonnie and Clyde, preventiva la ride
Bonnie and Clyde, the ride's on standby
En la nube vacilando por el sky
In the cloud, having fun in the sky
La bellaquera en high, como pareja de High
The passion's on high, like a couple from High
De solo mirarnos sabemos la que hay
Just by looking, we know what's up
Mi mami la chambea, si alguien nos frontea
My girl handles it, if someone fronts on us
Evita problemas, las cosa' están feas
Avoiding trouble, things are rough
Hoy no estamos pa revoluce', así que pichea
Today we're not for chaos, so let it slide
Cristales abajo pa que me vean, sheesh
Windows down so they see me, sheesh
Arrebatao, dando vuelta en la Jeepeta, yeh
High, spinning in the Jeep, yeah
Conmigo una rubia, tiene grande las teta'
With me a blonde, her chest is big
Quiere que yo se lo meta
She wants me to give it to her
Arrebatao dando vuelta en la G Wagon
High, spinning in the G Wagon
Si quieres dentro de ella te lo hago
If you want, inside it I'll do it
Ella y yo no somos nada, pero nos celamos
She and I are nothing, but we're jealous
No frenamos, ya tú sabes a lo que vamos
We don't stop, you know what we're about
Está tan rica que se merece guagua del año
She's so fine, she deserves car of the year
Llevo todo el día joseando en unas Air Force One
Been hustling all day in some Air Force Ones
Dice que me espera desnúa en el hotel San Juan, ey
Says she's waiting naked at the San Juan hotel, hey
Yo quiero disfrutarme ese manjar
I want to enjoy that feast
Se ve que eres de las que janguea semanal
You seem like you hang out weekly
Tú conoces mi flow, mi vida es una movie
You know my flow, my life's a movie
Dice que es natural pero pa mí que se hizo el booty
Says she's natural but to me, she got the booty done
El novio ni que es surfer, mientras él está en boggie
Her boyfriend's supposedly a surfer, while he's on a boogie
Yo encima de ella dando tabla
I'm on top of her giving it hard
Ma, tú eres mi rubia, tú eres mía y ya
Ma, you're my blonde, you're mine and that's that
Me vas hacer casarme como Nicky Jam
You're gonna make me marry like Nicky Jam
Con quién estoy siempre quieren investigar
They're always trying to find out who I'm with
Cogí un billón y me cambio la identidad
Took a billion and changed my identity
Myke Towers, baby (Juanka)
Myke Towers, baby (Juanka)
Prendemos de la híbrida
We light up the hybrid
Tiene cara de atrevida, pero sin alcohol es tímida
She looks daring, but without alcohol, she's shy
Y como si nada, se pega y muestra su habilidad
And just like that, she gets close and shows her skill
Y la deja achocá como los guantes de Trinidad
And leaves it knocked out like Trinidad's gloves
Uh, y ninguna le llega
Uh, and none can match her
Nunca se niega, de mí no se despega
Never says no, she sticks to me
El cuadre me lo entrega
The deal she delivers to me
Ella no está pa perder, se acostumbró a ganar
She's not here to lose, she's used to winning
Yo trato 'e no caer, pero tú eres el final y me enredo
I try not to fall, but you're the end and I get tangled
Pero procedo; lo que pidas, mami, te lo concedo
But I proceed; whatever you want, baby, I'll concede
Completita hecha en Cali, zapatos Roberto Cavalli
Complete, made in Cali, shoes by Roberto Cavalli
No le gusta las Molly ni las Pali
She doesn't like Molly or Pali
Y yo sé que quizás o tal vez suben de tres en tres
And I know that maybe or perhaps they rise three by three
Yo tiré y conecté, brillan mis diamantes
I shot and connected, my diamonds shine
Y eso te gusta y te corre
And you like it and it runs through you
Fumar hasta que tu mente se borre, uh
Smoke until your mind is erased, uh
Arrebatao, dando vuelta en la Jeepeta
High, spinning around in the Jeep
Al lao mío tengo a una rubia que tiene grande las teta'
Next to me, a blonde with big assets
Quiere que yo se lo meta
She wants me to give it to her
Arrebatao, dando vuelta en la Jeepeta
High, spinning around in the Jeep
Conmigo una rubia, tiene grande las teta'
With me a blonde, with big assets
Quiere que se lo meta
She wants me to give it to her
Arrebatao, dando vuelta en la Jeepeta
High, spinning around in the Jeep
Las Air Force son brand new
The Air Force are brand new
Las moña' verde como mi Sea-Doo
The green bills like my Sea-Doo
Una' prenda' que me cambian la actitud
Some jewels that change my attitude
Esta noche no queremo' revolú
Tonight we don't want any trouble
(Arrebatao, dando vuelta en la Jeepeta)
(High, spinning around in the Jeep)
Brrr Anuel
Brrr Anuel
Yo no soy el más que canta ni el más que entona
I'm not the best singer or the best at tone
El género no trata 'e eso
The genre's not about that
Yo soy el mejor (brr)
I'm the best (brr)
Flow La Movie
Flow La Movie
Dime Flow, Flow, Flow
Tell me Flow, Flow, Flow
Flow La Movie (brr)
Flow La Movie (brr)
Xound
Xound
Goldi
Goldi
Los Intocables, oíste, bebé
The Untouchables, you hear, baby
Mera, dime Nio
Hey, tell me Nio
Real Hasta La Muerte
Real Until Death
Mera, dime Juanka
Hey, tell me Juanka
Mera, dime Brray
Hey, tell me Brray
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Los Iluminatis
The Illuminatis
English translation shown alongside.