Lady beautiful, you fascinate me
Doña bella usted me fascina
For being so lovely, for being so divine
Por ser tan hermosa, por ser tan divina
And you provoke me to tell you as well
Y a mí me provoca decirle también
A million things and win your affection
Un millón de cosas y ganar su querer
Lovely lady
Doñita bella
Lady beautiful, you are a dame
Doña bella usted es una dama
Your body and face have impressed me
Que me ha impresionado su cuerpo y su cara
I'm your admirer since I first saw you
Soy su enamorado desde que la vi
I want to be yours and make you happy
Quiero ser su dueño y hacerla feliz
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
Lady beautiful, of all the ladies in this neighborhood
Doña bella de todas las damas de esta vecindad
No other lady can compare
Ninguna otra dama la puede igualar
The most elegant I see around here
La más elegante que veo por aquí
With authority, I can say
Con autoridad lo puedo decir
Lovely lady
Doñita linda
Lady beautiful, I look and I look
Doña bella la miro y la miro
Truly, you take my senses away
Ya la verdad usted me quita el sentido
You seem like an angel walking the sky
Parece usted un ángel que va por el cielo
Guiding me on the right paths
Para encaminarme por caminos buenos
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
Is it your face, your hair, your smile, your rhythmic walk
Sera su cara su pelo su risa su rítmico andar
What I like about her
Lo que me gusta de ella
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
That lady walking by
Esa doñita que va caminando
Has her sway and has me in love
Tiene su tumbao y me tiene enamorao
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
Lady of the four decades
Señora de las cuatro décadas
I want to have you
Yo quiero tenerla
Tell me how it will be
Dígame como será
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
I'll bring you flowers and a serenade
Le llevare flores y una serenata
I will convince you, you'll see
Yo voy a convencerla usted vera
Lady beautiful, lovely lady
Doña bella, Doñita bella
That I will convince you
A que la convenzo
I'm going all out
Yo voy a mil
Sing with me once more
Canta conmigo otra vez
Let's come together, let's come together
Juntémonos, juntémonos
Oh, listen to me, lady, give me a little chance
Ayy, óigame doñita deme un chancecito
No, no, no, no, I won't let her down
Que no no no no la voy a defraudar
Let's come together, let's come together
Juntémonos, juntémonos
With all my charm, I'll make her happy
Toditica y con mi gracia yo la voy a ser feliz
And you will see
Y usted vera
Let's come together, let's come together
Juntémonos, juntémonos
Madam, madam with much respect
Doña, doña con mucho respeto
You're the toughest lady in this neighborhood
Usted es la mami más dura de esta vecindad
Let's come together, let's come together
Juntémonos, juntémonos
And everyone talks about her
Y todos la comentan
They talk about her everywhere
La comentan donde quiera
That lady is fine
Esa doña esta buena
That's my beautiful lady, don't get it wrong
Esa es mi doña bella no se vaya a equivocar
Let's come together, let's come together
Juntémonos, juntémonos
That little lady everyone looks at
Esa doñita que toditos miran
Let's come together
Juntémonos
That's the lady I want by my side
Esa es la doña que quiero tener a mi lado
Let's come together
Juntémonos
Oh, and give her the love no one has given
Ayy, y darle el cariño que nadie le ha dado
Let's come together
Juntémonos
Excited and in love I feel
Ilusionado y enamorado me ciento
Let's come together
Juntémonos
Listen lady, my feelings are for you
Oiga doña que mi sentimiento es para usted
Let's come together
Juntémonos
I want, want to have her with me
Yo quiero, quiero tenerla conmigo
And give her all my love
Y darle todo mi querer