SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Ojitos Lindos Lyrics & English Translation – Bad Bunny feat. Bomba Estéreo | SingToSpeak
Your Progress
0 / 65 words learned
Ojitos Lindos — Español Lyrics Hace mucho tiempo le hago caso al corazón For a long time I've listened to my heart Y pasan los día', los mese' pensando en tu olor And the days and months go by thinking of your scent Ha llegado el tiempo para usar la razón The time has come to use reason Ante' que sea tarde y sin querer me parta en do' Before it's too late and I break in two Antes de que salga el sol y hunda el acelerador Before the sun rises and I hit the accelerator Que vaya sin frenos y pierda el control Going without brakes and losing control
Show all 65 lines Nada más seremos do', tú y yo acariciándono' We'll just be two, you and I caressing En medio del tiempo, sin decir adiós In the midst of time, without saying goodbye Y solo mírame con esos ojito' lindo' And just look at me with those pretty little eyes Que con eso yo estoy bien With that, I'm alright Hoy he vuelto a nacer Today I've been reborn Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano It's been a while since I held anyone's hand Hace tiempo que no envío: "buenos días, te amo" It's been a while since I sent: "good morning, I love you" Pero tú me tiene' enredao, me envolví But you've got me tangled, I'm wrapped up
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
For a long time I've listened to my heart
Y pasan los día' , los mese' pensando en tu olor
And the days and months go by thinking of your scent
Ha llegado el tiempo para usar la razón
The time has come to use reason
Ante' que sea tarde y sin querer me parta en do'
Before it's too late and I break in two
Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Before the sun rises and I hit the accelerator
Que vaya sin frenos y pierda el control
Going without brakes and losing control
Nada más seremos do' , tú y yo acariciándono'
We'll just be two , you and I caressing
En medio del tiempo , sin decir adiós
In the midst of time , without saying goodbye
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien
With that , I'm alright
Hoy he vuelto a nacer
Today I've been reborn
Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano
It's been a while since I held anyone's hand
Hace tiempo que no envío : " buenos días , te amo "
It's been a while since I sent : " good morning , I love you "
Pero tú me tiene' enredao , me envolví
But you've got me tangled , I'm wrapped up
Iba por mi camino y me perdí
I was on my way and I got lost
Mi mirada cambió cuando tus ojos vi
My gaze changed when I saw your eyes
Bye - bye a los culo' , ni me despedí
Bye - bye to the flings , I didn't even say goodbye
Yo no te busqué , no
I didn't look for you , no
Chocamo' en el trayecto
We collided on the way
Con tu alma es la que yo conecto
It's with your soul that I connect
Tranquila , no tiene que ser perfecto , no
Relax , it doesn't have to be perfect , no
Aquí no existe el pecado
Here , sin doesn't exist
Y equivocarse es bonito
And making mistakes is beautiful
Los errore' son placere'
Mistakes are pleasures
Igual que to' tus besito'
Just like all your kisses
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien
With that , I'm alright
Hoy he vuelto a nacer
Today I've been reborn
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien
With that , I'm alright
Hoy he vuelto a nacer
Today I've been reborn
Tú y yo , tú y yo , tú y yo ( tú y yo , tú y yo )
You and I , you and I , you and I ( you and I , you and I )
Tú y yo , tú y yo ( tú y yo , tú y yo ), tú y yo
You and I , you and I ( you and I , you and I ), you and I
Tú y yo , tú y yo
You and I , you and I
Tú y yo , tú y yo
You and I , you and I
Yo no me dejo llevar de nadie
I don't let anyone lead me
Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa
I only let myself be led by your smile
Y del lunar cerquita de tu boca
And the mole close to your mouth
Si yo estoy loco , tú estás loquita
If I'm crazy , you're crazy too
Pero , baby , como tú no hay otra , no
But , baby , there's no one like you , no
Quiero regalarte girasole'
I want to gift you sunflowers
Ir pa la playa y buscarte caracole'
Go to the beach and find you seashells
Cuando estoy contigo , yo no miro el Rolex
When I'm with you , I don't check the Rolex
Vamo' a bailar 200 cancione'
Let's dance to 200 songs
Nadie me pone como tú me pone'
No one moves me like you do
Mmm , mm - mm , mmm
Mmm , mm - mm , mmm
Mmm , mm - mm , mmm
Mmm , mm - mm , mmm
Yo le hablo a Dio' y tú ere' su respuesta
I speak to God and you're the answer
Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan
I learned that beautiful moments never cost
Como cuando me regalas tu mirada
Like when you gift me your gaze
Y el sol , su puesta ( ey , ey ), y el sol , su puesta
And the sun , its setting ( hey , hey ), and the sun , its setting
Cuando estoy encima de ti , de ti
When I'm on top of you , of you
Mami , yo me olvido de todo , de todo
Baby , I forget everything , everything
No hace falta nadie aquí
No one else is needed here
Solamente tú y yo
Just you and me
Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Before the sun rises and I hit the accelerator
Que vaya sin frenos y pierda el control
Going without brakes and losing control
Nada más seremos do' , tú y yo acariciándono'
We'll just be two , you and me caressing
En medio del tiempo , sin decir adiós
In the middle of time , without saying goodbye
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien
With that , I'm alright
Hoy he vuelto a nacer
Today I've been reborn
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien
With that , I'm alright
Hoy he vuelto a nacer
Today I've been reborn
Iba por mi camino y me perdí I was on my way and I got lost
Mi mirada cambió cuando tus ojos vi My gaze changed when I saw your eyes
Bye-bye a los culo', ni me despedí Bye-bye to the flings, I didn't even say goodbye
Yo no te busqué, no I didn't look for you, no
Chocamo' en el trayecto We collided on the way
Con tu alma es la que yo conecto It's with your soul that I connect
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no Relax, it doesn't have to be perfect, no
Aquí no existe el pecado Here, sin doesn't exist
Y equivocarse es bonito And making mistakes is beautiful
Los errore' son placere' Mistakes are pleasures
Igual que to' tus besito' Just like all your kisses
Y solo mírame con esos ojito' lindo' And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien With that, I'm alright
Hoy he vuelto a nacer Today I've been reborn
Y solo mírame con esos ojito' lindo' And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien With that, I'm alright
Hoy he vuelto a nacer Today I've been reborn
Tú y yo, tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo) You and I, you and I, you and I (you and I, you and I)
Tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo), tú y yo You and I, you and I (you and I, you and I), you and I
Tú y yo, tú y yo You and I, you and I
Tú y yo, tú y yo You and I, you and I
Yo no me dejo llevar de nadie I don't let anyone lead me
Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa I only let myself be led by your smile
Y del lunar cerquita de tu boca And the mole close to your mouth
Si yo estoy loco, tú estás loquita If I'm crazy, you're crazy too
Pero, baby, como tú no hay otra, no But, baby, there's no one like you, no
Quiero regalarte girasole' I want to gift you sunflowers
Ir pa la playa y buscarte caracole' Go to the beach and find you seashells
Cuando estoy contigo, yo no miro el Rolex When I'm with you, I don't check the Rolex
Vamo' a bailar 200 cancione' Let's dance to 200 songs
Nadie me pone como tú me pone' No one moves me like you do
Mmm, mm-mm, mmm Mmm, mm-mm, mmm
Mmm, mm-mm, mmm Mmm, mm-mm, mmm
Yo le hablo a Dio' y tú ere' su respuesta I speak to God and you're the answer
Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan I learned that beautiful moments never cost
Como cuando me regalas tu mirada Like when you gift me your gaze
Y el sol, su puesta (ey, ey), y el sol, su puesta And the sun, its setting (hey, hey), and the sun, its setting
Cuando estoy encima de ti, de ti When I'm on top of you, of you
Mami, yo me olvido de todo, de todo Baby, I forget everything, everything
No hace falta nadie aquí No one else is needed here
Solamente tú y yo Just you and me
Antes de que salga el sol y hunda el acelerador Before the sun rises and I hit the accelerator
Que vaya sin frenos y pierda el control Going without brakes and losing control
Nada más seremos do', tú y yo acariciándono' We'll just be two, you and me caressing
En medio del tiempo, sin decir adiós In the middle of time, without saying goodbye
Y solo mírame con esos ojito' lindo' And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien With that, I'm alright
Hoy he vuelto a nacer Today I've been reborn
Y solo mírame con esos ojito' lindo' And just look at me with those pretty little eyes
Que con eso yo estoy bien With that, I'm alright
Hoy he vuelto a nacer Today I've been reborn
English translation shown alongside.