For a long time I've listened to my heart
Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
And the days and months go by thinking of your scent
Y pasan los día', los mese' pensando en tu olor
The time has come to use reason
Ha llegado el tiempo para usar la razón
Before it's too late and I break in two
Ante' que sea tarde y sin querer me parta en do'
Before the sun rises and I hit the accelerator
Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Going without brakes and losing control
Que vaya sin frenos y pierda el control
We'll just be two, you and I caressing
Nada más seremos do', tú y yo acariciándono'
In the midst of time, without saying goodbye
En medio del tiempo, sin decir adiós
And just look at me with those pretty little eyes
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
With that, I'm alright
Que con eso yo estoy bien
Today I've been reborn
Hoy he vuelto a nacer
It's been a while since I held anyone's hand
Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano
It's been a while since I sent: "good morning, I love you"
Hace tiempo que no envío: "buenos días, te amo"
But you've got me tangled, I'm wrapped up
Pero tú me tiene' enredao, me envolví
I was on my way and I got lost
Iba por mi camino y me perdí
My gaze changed when I saw your eyes
Mi mirada cambió cuando tus ojos vi
Bye-bye to the flings, I didn't even say goodbye
Bye-bye a los culo', ni me despedí
I didn't look for you, no
Yo no te busqué, no
We collided on the way
Chocamo' en el trayecto
It's with your soul that I connect
Con tu alma es la que yo conecto
Relax, it doesn't have to be perfect, no
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
Here, sin doesn't exist
Aquí no existe el pecado
And making mistakes is beautiful
Y equivocarse es bonito
Mistakes are pleasures
Los errore' son placere'
Just like all your kisses
Igual que to' tus besito'
And just look at me with those pretty little eyes
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
With that, I'm alright
Que con eso yo estoy bien
Today I've been reborn
Hoy he vuelto a nacer
And just look at me with those pretty little eyes
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
With that, I'm alright
Que con eso yo estoy bien
Today I've been reborn
Hoy he vuelto a nacer
You and I, you and I, you and I (you and I, you and I)
Tú y yo, tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo)
You and I, you and I (you and I, you and I), you and I
Tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo), tú y yo
You and I, you and I
Tú y yo, tú y yo
You and I, you and I
Tú y yo, tú y yo
I don't let anyone lead me
Yo no me dejo llevar de nadie
I only let myself be led by your smile
Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa
And the mole close to your mouth
Y del lunar cerquita de tu boca
If I'm crazy, you're crazy too
Si yo estoy loco, tú estás loquita
But, baby, there's no one like you, no
Pero, baby, como tú no hay otra, no
I want to gift you sunflowers
Quiero regalarte girasole'
Go to the beach and find you seashells
Ir pa la playa y buscarte caracole'
When I'm with you, I don't check the Rolex
Cuando estoy contigo, yo no miro el Rolex
Let's dance to 200 songs
Vamo' a bailar 200 cancione'
No one moves me like you do
Nadie me pone como tú me pone'
Mmm, mm-mm, mmm
Mmm, mm-mm, mmm
Mmm, mm-mm, mmm
Mmm, mm-mm, mmm
I speak to God and you're the answer
Yo le hablo a Dio' y tú ere' su respuesta
I learned that beautiful moments never cost
Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan
Like when you gift me your gaze
Como cuando me regalas tu mirada
And the sun, its setting (hey, hey), and the sun, its setting
Y el sol, su puesta (ey, ey), y el sol, su puesta
When I'm on top of you, of you
Cuando estoy encima de ti, de ti
Baby, I forget everything, everything
Mami, yo me olvido de todo, de todo
No one else is needed here
No hace falta nadie aquí
Just you and me
Solamente tú y yo
Before the sun rises and I hit the accelerator
Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Going without brakes and losing control
Que vaya sin frenos y pierda el control
We'll just be two, you and me caressing
Nada más seremos do', tú y yo acariciándono'
In the middle of time, without saying goodbye
En medio del tiempo, sin decir adiós
And just look at me with those pretty little eyes
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
With that, I'm alright
Que con eso yo estoy bien
Today I've been reborn
Hoy he vuelto a nacer
And just look at me with those pretty little eyes
Y solo mírame con esos ojito' lindo'
With that, I'm alright
Que con eso yo estoy bien
Today I've been reborn
Hoy he vuelto a nacer