She went to bed early, tomorrow she has to study, eh
Se acostó temprano, mañana hay que estudiar, eh
But she called her friend saying let's hang out, eh
Pero llamó a la amiga diciendo pa janguear, eh
She has a little booty there that I just texted, eh
Tiene un culito ahí que le acabo de textear, eh
But on the low, she's not one to front
Pero en bajita, ella no es de frontear
She's quiet
Ella es callaíta
But when it comes to sex, she's daring, I know
Pero pa'l sexo es atrevida, yo sé
Marijuana and drinks
Marihuana y bebida
Enjoying life as it is
Gozándose la vida como es
She's quiet
Ella es callaíta
But when it comes to sex, she's daring, I know
Pero pa'l sexo es atrevida, yo sé
Marijuana and drinks
Marihuana y bebida
Enjoying life as it is
Gozándose la vida como es
She wasn't like this, she wasn't like this, I don't know who changed her
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la daño
She wasn't like this, she wasn't like this, I don't know who changed her, but
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la daño, pero
Now she rolls and lights it up
Ahora enrola y lo prende
The buddy of the one who sells, hey
El panita del que vende, ey
Suddenly a bad girl
Nena mala de repente
I don't know if she's lying to me
No sé si me miente
But I know she's over 20
Pero sé que tiene más de 20
She doesn't even feel the tequila shots
Los shots de tequila ni los siente
Now she sees life differently
Ahora ve la vida diferente
Good girl, but she likes delinquents
Buena, pero le gustan delincuentes
The baby arrives and you feel the pressure
La baby llega y se siente la presión
She doesn't even try and draws attention
Ella ni trata y llama la atención
Hey, dancing is her profession
Ey, el perreo es su profesión
Always ready for the mission
Siempre puesta pa la misión
The baby arrives and you feel the pressure
La baby llega y se siente la presión
She doesn't even try and draws attention
Ella ni trata y llama la atención
Hey, dancing is her profession
Ey, el perreo es su profesión
Always ready for the mission
Siempre puesta pa la misión
She's quiet
Ella es callaíta
But when it comes to sex, she's daring, I know
Pero pa'l sexo es atrevida, yo sé
Marijuana and drinks
Marihuana y bebida
Enjoying life as it is
Gozándose la vida como es
She's quiet
Ella es callaíta
But when it comes to sex, she's daring, I know
Pero pa'l sexo es atrevida, yo sé
Marijuana and drinks
Marihuana y bebida
Enjoying life as it is
Gozándose la vida como es
She broke up recently and has a new life
Se dejó hace poco y tiene vida nueva
She's with a friend who's like her girl
Anda con una amiga que es como su jeva
He brought her 512 so she could drink them
Que le trajo 512 pa que se las beba
She's quiet, it's not that she won't dare
Ella es callaíta, no es que no se atreva
If there's sun, there's beach
Si hay sol, hay playa
If there's beach, there's alcohol
Si hay playa, hay alcohol
If there's alcohol, there's sex
Si hay alcohol, hay sexo
If it's with you, even better
Si es contigo mejor
If there's sun, there's beach
Si hay sol, hay playa
If there's beach, there's alcohol
Si hay playa, hay alcohol
If there's alcohol, there's sex
Si hay alcohol, hay sexo
If it's with you, even better
Si es contigo mejor
Take off your clothes, it's hot
Quítate la ropa, que hace calor
Beach days, nights of terror
Días de playa, noches de terror
I leave fear in the drawer
En la gaveta dejo el temor
For the envious, peace and love
Pa las envidiosas paz y amor
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tainy, Tainy, hey
Tainy, Tainy, ey
Bad Bunny, baby, babe
Bad Bunny, baby, bebe
She's quiet
Ella es callaíta
But for sex, she's daring, I know
Pero pa'l sexo es atrevida, yo sé
Marijuana and drinks
Marihuana y bebida
Enjoying life as it is
Gozándose la vida como es
She's quiet
Ella es callaíta
But for sex, she's daring, I know
Pero pa'l sexo es atrevida, yo sé
Marijuana and drinks
Marihuana y bebida
Enjoying life as it is
Gozándose la vida como es
She wasn't like this, she wasn't like this, I don't know who changed her
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la dañó
She wasn't like this, she wasn't like this, I don't know who changed her, but
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la dañó, pero
(Get wild and be mine
(Alócate y hazte mía
(The night asked for it, destiny decided it)
(Que la noche lo pidió, el destino lo decidió)
(I know you felt the same as I did and still)
(Ya sé que sentías lo mismo que yo y todavía)
(We have a little time to make a scene)
(Nos queda un ratito para formar el escándalo)
(Unless you don't decide)
(A menos que no te decidas)