
How inspired the creator
Qué inspirado el creador
When he made woman
Cuando hizo la mujer
Oh how good that he ordered her
Ay que bueno que le encargo
To let herself be loved
Que se dejara querer
And brought that honey to the world
Y trajo al mundo esa miel
That must be her name
Ese debe ser su nombre
And he gave men sugar for their coffee
Y le regalo a los hombres azuquita pa'l cafe
What what what what was it that happened
Que qué que qué que fue que fue
Sugar for the coffee
Azuquita pa'l cafe
What what what what was it that happened
Que qué que qué que fue que fue
Sugar for the coffee
Azuquita pa'l cafe
And what a beautiful variety
Y qué hermosa variedad
There’s so much to choose from
Que mucho hay para escoger
And I don’t care which one
Y a mi no me importa cual
As long as it’s a woman
Siempre que sea una mujer
And there’s no gold or diamonds
Y no hay oro ni diamantes
That compares to her love
Que compare con su amor
There the bravest surrenders
Ahí se rinde el mas valiente
The prettiest and the best
El mas lindo y el mejor
What what what what was it that happened
Que qué que qué que fue que fue
The prettiest and the best
El más lindo y el mejor
What what what what was it that happened
Que qué que qué que fue que fue
The prettiest and the best
El más lindo y el mejor
From Adam's rib, listen, God made woman
De la costilla de Adán oiga, hizo Dios a la mujer
And he gave men a little bone to gnaw on
Y le regaló a los hombres un huesito pa'roer
How nice it is to be cold and snuggle up to a woman
Qué sabroso es tener frío y arrimarse a una mujer
How good the shameless one is when she lets herself be loved
Qué buena es la sinvergüenza cuando se deja querer
What what what what was it that happened
Que qué que qué que fue que fue
When she lets herself be loved
Cuando se deja querer
What what but what was it life that happened
Que qué pero que qué que fue vida que fue
When she lets herself be loved
Cuando se deja querer
How do you like it, sugar for the coffee
Cómo le gusta a usted, azuquita pa'l cafe
Honey that must be her name
Miel ese debe ser su nombre
Because they sweeten men with their love
Porque endulzan a los hombres con su querer
How do you like it, sugar for the coffee
Cómo le gusta a usted, azuquita pa'l cafe
He who has his own should take good care of it
El que tenga la suya que la cuide bien
He who has a shop must attend to it
El que tiene tienda la debe atender
How do you like it, sugar for the coffee
Cómo le gusta a usted, azuquita pa'l cafe
Oh because the one who doesn’t take care of his shop can lose it, lose it
Ay porque aquel que no la atienda a su tienda la puede perder, perder
How do you like it, sugar for the coffee
Cómo le gusta a usted, azuquita pa'l cafe
When, when the afternoon languishes, the shadow is reborn grinding coffee
Cuando, cuando la tarde languidece, renace la sombra moliendo cafe
How do you like it, sugar for the coffee
Cómo le gusta a usted, azuquita pa'l cafe
I, I want them to give her, to give her,
Yo, yo quiero que le den, que le den,
to give her
que le den
Sugar to give her, to give her, to give her
Azúcar que le den, que le den, que le den
How do you like it, sugar for the coffee
Cómo le gusta a usted, azuquita pa'l cafe
How do you like it, sugar sugar
Cómo le gusta a usted, azúcar azúcar