PROGRESS
COMMUNITY
Your Progress
0 / 78 words learned
Alguien robó
Someone stole
E' un junte histórico Colombia
It's a historic gathering, Colombia
Venezuela, Cuba y Puerto Rico
Venezuela, Cuba, and Puerto Rico
Señoritas, Sebastián Yatra
Ladies, Sebastián Yatra
Dime si te dio lo que no te di
Tell me if he gave you what I didn't give
Dime cómo fue que te enamoró
Tell me how he made you fall in love
Dime si te perdí (Ey)
Tell me if I lost you (Hey)
Si todo se acabó (Venezuela)
If everything ended (Venezuela)
Yo te di mi amor, yo te di mi vida
I gave you my love, I gave you my life
Espero que no vuelvas arrepentida (Nacho)
I hope you don't come back regretful (Nacho)
Cuando te des cuenta de tu error (Let's go)
When you realize your mistake (Let's go)
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión
You come and take away my dreams
Y, por ti, no creo en el amor (En el amor)
And, because of you, I don't believe in love (In love)
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión
You come and take away my dreams
Y, por ti, no creo en el amor (Doblete)
And, because of you, I don't believe in love (Double)
No quiero forcejeo, me cansé de tu palabreo
I don't want to struggle, I'm tired of your chatter
Siempre la misma historia, baby, ya no te la creo
Always the same story, baby, I don't believe you anymore
No vuelvas a llamar, porque de una te bloqueo
Don't call again, 'cause I'll block you right away
Y que se te multipliquen todos tus deseos
And may all your wishes multiply
¡Qué mala eres!, todo tiene que ser como tú quieres
How mean you are! Everything has to be your way
Escogiste tu bando, yo sé que tú lo prefieres
You picked your side, I know you prefer it
Cuando me veas con otra, no te me alteres (Ajá)
When you see me with another, don't get upset (Uh-huh)
Yo te lo di todo y eso es lo que más me hiere
I gave you everything and that's what hurts me the most
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión
You come and take away my dreams
Y, por ti, no creo en el amor (En el amor)
And, because of you, I don't believe in love (In love)
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión
You come and take away my dreams
Y, por ti, no creo en el amor
And, because of you, I don't believe in love
Yo sólo quiero (Quiero)
I just want (Want)
Que no te olvides de mí (De mí)
You not to forget me (Forget me)
Recuerda lo que te di (Te di)
Remember what I gave you (Gave you)
¿Por qué me pagaste así? (Me pagaste así)
Why did you pay me like this? (Paid me like this)
Ya me dijeron (Dijeron)
They already told me (Told me)
Que se te olvidó mi nombre (Mi nombre)
You forgot my name (My name)
Mis cartas no las respondes (Respondes)
My letters you don't answer (Answer)
Y no paro de sufrir
And I can't stop suffering
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión
You come and take away my dreams
Y, por ti, no creo en el amor (En el amor)
And, because of you, I don't believe in love (In love)
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión
You come and take away my dreams
Y, por ti, no creo en el amor (La criatura)
And, because of you, I don't believe in love (The creature)
A veces visualizo el panorama, esos momentos en la cama
Sometimes I picture the scene, those moments in bed
Con la llama y el calor de aquellos besos
With the flame and the warmth of those kisses
Recuerdo las mañanas en pijama, tú diciendo que me amas
I remember mornings in pajamas, you saying you love me
Yo leyéndolo de tus labios traviesos
I read it from your mischievous lips
Quiero reír y no llorar, quiero seguir y no parar
I want to laugh and not cry, I want to go on and not stop
Quiero subir y no bajar, pero te pienso
I want to rise and not fall, but I think of you
Hay algo que me impide continuar y aunque no quiero regresar
There's something that stops me from moving on and though I don't want to return
No sé cómo ocultar mi triste sentimiento, oh
I don't know how to hide my sad feeling, oh
Es imposible olvidarte, de mis pensamientos sacarte
It's impossible to forget you, to take you out of my thoughts
De recordar la manera de que hacíamos el amor
To remember the way we made love
Yo te di mi amor y mi vida, no vuelvas arrepentida
I gave you my love and my life, don't come back regretful
Cuando te des cuenta de tu error
When you realize your mistake
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión
You come and take away my dreams
Y, por ti, no creo en el amor (En el amor)
And, because of you, I don't believe in love (In love)
Alguien robó (Alguien robó)
Someone stole (Someone stole)
Tu corazón
Your heart
Vienes y me quitas la ilusión (Uoh-oh)
You come and take away my dreams (Uoh-oh)
Y, por ti, no creo en el amor (Let's go)
And, because of you, I don't believe in love (Let's go)
Doblete (Ajá)
Double (Uh-huh)
Sebastián yatra, Nacho (La criatura)
Sebastián Yatra, Nacho (The creature)
Hey
Hey
Uoh-oh-oh (Alguien robó)
Uoh-oh-oh (Someone stole)
Ajá (Tu corazón)
Uh-huh (Your heart)
Uoh-oh (Eh-eh)
Uoh-oh (Eh-eh)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
English translation shown alongside.