PROGRESS
COMMUNITY
Algo me dice que ya no volverás
Something tells me you won't return
Estoy seguro que esta vez no habrá marcha atrás
I'm sure this time there's no turning back
Después de todo, fui yo a decirte que no
After all, it was me who said no to you
Sabes bien que no es cierto
You know well it's not true
Estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti, no soy nada
And now I realize that without you, I'm nothing
He perdido las fuerzas, he perdido las ganas
I've lost my strength, I've lost my will
He intentado encontrarte en otras personas
I've tried to find you in other people
No es igual, no es lo mismo
It's not the same, it's not alike
Nos separa un abismo
An abyss separates us
Vuelve, que sin ti la vida se me va
Come back, for without you life slips away
Oh, vuelve
Oh, come back
Que me falta el aire si tú no estás
I can't breathe if you're not here
Oh, vuelve
Oh, come back
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
Sobra tanto espacio si no estás
So much space is empty if you're not here
No paso un minuto sin pensar
I can't spend a minute without thinking
Sin ti la vida lentamente se me va
Without you, life slowly slips away
Algo me dice: "ya no sirve de nada"
Something tells me: "it's all in vain"
Tantas noches en vela aferrado a mi almohada
So many sleepless nights clinging to my pillow
Si pudiera tan solo regresar un momento
If only I could return for a moment
Ahora es que te comprendo
Now is when I understand you
Ahora es cuando te pierdo
Now is when I lose you
Vuelve, que sin ti la vida se me va
Come back, for without you life slips away
Oh, vuelve
Oh, come back
Que me falta el aire si tú no estás
I can't breathe if you're not here
Oh, vuelve
Oh, come back
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
Sobra tanto espacio si no estás
So much space is empty if you're not here
No paso un minuto sin pensar
I can't spend a minute without thinking
Sin ti la vida lentamente se me va
Without you, life slowly slips away
Y a pesar que fui yo
And despite it was me
A decirte que no
Who said no to you
Sin embargo, aquí sigo insistiéndote
Still, here I am insisting
Que sin ti la vida se me va
That without you life slips away
Oh, vuelve
Oh, come back
Que me falta el aire si tú no estás
I can't breathe if you're not here
Oh, vuelve
Oh, come back
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
Vuelve, que sin ti la vida se me va
Come back, for without you life slips away
Oh, vuelve
Oh, return
Que me falta el aire si tú no estás
For I can't breathe if you're not here
Oh, vuelve
Oh, return
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
English translation shown alongside.