Today my sadness is not fleeting
Hoy mi tristeza no es pasajera
I have a fever that's truly heating
Tengo fiebre de la verdadera
And when the night arrives
Y cuando llegue la noche
Each star will seem like a tear that thrives
Cada estrella parecerá una lágrima
Don't say a word to me
No me digas nada
I wish to be like everyone
Quisiera ser como todos
To pass through life with happiness spun
Pasar feliz por la vida
Or pretend I'm always fine
O fingir que estoy siempre bien
See the color of things with humor's shine
Ver el color de cosas con humor
Don't say a word to me
No me digas nada
That the bad always passes by
Que lo malo siempre pasa
The future will be good, oh my
El futuro será bueno
Everything passes
Todo pasa
When all is lost and gone
Cuando todo está perdido
There's always a way to carry on
Siempre queda una salida
When all is lost and gone
Cuando todo está perdido
There's always a light that shone
Siempre brilla una luz
Tomorrow is another, better day
Mañana es otro día mejor
But today, why do I feel this way?
Pero hoy, ¿por qué me siento así?
A sad angel descends from the sky near me
Baja del cielo un ángel triste cerca de mí
And this fever that won't cease to be
Y esta fiebre que no cesa
And my smile dries away
Y mi sonrisa se seca
When all is lost and gone
Cuando todo está perdido
There's always a way to carry on
Siempre queda una salida
When all is lost and gone
Cuando todo está perdido
There's always a light that shone
Siempre brilla una luz
Don't say a word to me
No me digas nada
Look at me in silence, see
Mírame en silencio
And thank you so much for thinking of me
Y muchas gracias por pensar en mí